Джори вспомнилось, что Эдриен любила подразнить самую беззащитную из них, да и Китти с Клоувер нередко к ней присоединялись. Подросткам свойственно, не особенно задумываясь, следовать за лидером. Но она, Джори, никогда себя так не вела... или все-таки вела? Джори мысленно вернулась в детские годы. Но воспоминания прервал телефонный звонок.
Торопясь снять трубку, Джори с надеждой подумала, не Сойер ли это, но тут же одернула себя. Сойер не станет ей звонить - зачем? Между ними все кончено.
И все же, когда она произносила "Алло?", у нее слегка перехватило дыхание от волнения.
- Джори, ты уже дома!
- Привет, папа.
- Я по тебе соскучился. Как прошел отпуск?
"Отпуск". Какое безобидное слово, совсем не подходящая характеристика для последней недели. Однако Джори не стала посвящать отца в подробности и просто сказала:
- Отлично, папа.
- Не представился случай побывать в нашем старом доме или хотя бы возле него?
"Еще как представился, я даже провела ночь в своей бывшей комнате - в постели с мужчиной, который там сейчас живет".
- На самом деле я и не пыталась, - услышала Джори собственный голос. Дом разделили на квартиры, и мне не хотелось видеть, во что он превратился. Лучше я буду помнить его таким, каким он был при Папе Мэе.
Мэйвилл Мэддок вздохнул:
- Я тебя понимаю. Кажется, только вчера отец сидел на старой веранде, попыхивая своей трубкой. А мать ворчала, что табаком пропах весь дом, и грозилась ее выбросить.
- Мне нравился запах его табака, - сказала Джори. - Кажется, он курил ванильный?
- Да, чаще всего. Мне он тоже нравился, а вот матери - нет. Кажется, ей в нем ничего не нравилось, правда?
- Да, ты прав.
Джори подумала о бабушке, у которой после смерти мужа началась болезнь Альцгеймера. Ее поместили в частный дом престарелых в округе Уэстчестер. Нужно будет навестить ее как-нибудь, хотя старушка теперь никого не узнает. Когда Джори была у бабушки в последний раз прошлой весной, та упорно называла ее Лотти и все спрашивала, подготовилась ли она к диктанту по английскому. Зрелище было настолько удручающим, что Джори ушла от бабушки в слезах.
- Ну, дочка, теперь, когда ты дома, может быть, тебя заинтересует один небольшой проект, который я затеваю.
- Что за проект?
Отец объяснил, что собирается открыть в Нью-Джерси, на новой торговой улице, строительство которой скоро закончится, свой магазин и ему нужен человек, который смог бы руководить им.
- И ты хочешь, чтобы этим занялась я? - изумилась Джори.
- А почему нет? По-моему, ты отлично подходишь для такой работы, ответил отец. - Мне нужен человек, которому я мог бы доверять, а тебе нужно чем-то заняться. Пришло время наконец разобраться, чего ты хочешь от жизни, Джори.
- Согласна. - Отец говорил именно то, о чем она сама думала последние несколько дней. Казалось, он прочел ее мысли. - Я понимаю, что мне нужно чем-то заниматься.
"Хотя не уверена, что работа в универмаге решит все мои проблемы".
- Послушай, папа, дай мне время подумать, хорошо? Мне хочется сначала побольше узнать об этой работе. Может, обсудим этот вопрос завтра за ленчем?
- Завтра у нас... нет, завтра не получится, у меня занят весь день с утра до вечера, а вот послезавтра можно. Послезавтра тебя устроит?
Джори согласилась, подумав, что Гретхен извинит ее, если ей ненадолго придется остаться одной. Они с отцом договорились встретиться в ресторане недалеко от его офиса. Уже повесив трубку, Джори подумала, что, может, ей следует просто ухватиться за предложение отца, что бы он ни предлагал, и заняться чем-то полезным. Пусть даже занятие ей не совсем по душе, зато оно отвлечет ее от мыслей о Сойере и от бесплодных" мечтаний о том, чего никогда не может быть.
- Тук-тук.
Джори оглянулась на голос и увидела Гретхен в дверях кабинета. Гостья переоделась - сменила комбинезон и свитер на джинсы и фланелевую рубашку, расплела косы. Светлые волосы свободно ниспадали на плечи.
- Проходи. - Джори отложила в сторону газету, которую безуспешно пыталась читать. - Поспала хоть немного? Гретхен покачала головой:
- Нет, не получается, лезут в голову всякие мысли.
- Ты все еще беспокоишься из-за той записки? Знаешь, Гретхен, по-моему, тебе все-таки стоило позвонить в полицейский участок Близзард-Бэй.
За ленчем Джори уже несколько раз предлагала подруге позвонить в полицию, но Гретхен все откладывала это дело. Вот и сейчас она покачала головой и возразила:
- Я пока не в состоянии.
- Но ты же собиралась сходить в полицию и рассказать про дядю Роланда еще сегодня утром. Наверное, они уже удивляются, куда ты подевалась. Ты не думаешь, что они хотели бы с тобой встретиться?
Гретхен молча пожала плечами, подошла к столу и взяла в руки фотографию в серебряной рамке.
- Должно быть, этот снимок сделан незадолго до смерти твоего деда. Она всмотрелась в лица на фотографии, где пожилой мужчина обнимал за плечи восемнадцатилетнюю Джори. - Помню, мне тогда казалось, что он похож на полковника Сандерса. В то лето усы у него совсем поседели.
- Да, так и было.