Читаем Таинственный браслет полностью

– Хотите сказать, яблочко от яблони недалеко падает? – Оливер сжал кулаки, так что ногти вонзились в ладони. – Как просто и глупо. И думать не надо. Давайте всех детей убийц и преступников пересажаем, они ведь вырастут негодяями.

– Ты забываешься, юноша! – рявкнул виконт, и его розовые щеки побледнели.

В этот момент дверь открылась, и в помещение бодрым шагом вошел подтянутый офицер. Коротко стриженный, гладко выбритый. На поясе у него висела длинная шпага.

– Барон Эшкрофт? – На лице бургомистра промелькнуло удивление. – Вы по делу Болье?

– Разумеется. – Барон расплылся в улыбке, обнажив белые, ровные зубы. – Мальчишка-то не врал. – Он с любопытством уставился на Оливера. – Это он?

– Он самый, – кивнул Шервуд. – Мы уже подумывали отправить его обратно в камеру.

Оливер, вздрогнув, возмущенно округлил глаза.

– Если есть за что, пожалуйста, – ухмыльнулся Эшкрофт. – Только не вместо Болье. Она виновна.

– Вот как… – На лице Шервуда промелькнула радость.

– Со всеми преступлениями ее пока связать не удалось. Но доподлинно известно, что Болье в день нападения на Клариссу Гринвуд ездила в Массалию. Это раз. – Он энергично потер ладони. – Я поговорил с миссис Гринвуд. Она как раз вернулась в Ламар. И она призналась, когда я упомянул, что Болье под арестом, что та приходила к ней и угрожала. Это два. А три… – Он победно оглядел слушавших его вельмож. – Ей во время разговора стало настолько плохо, что, по ее словам, она едва выжила. Каково, а? Все в точности как в остальных случаях.

Оливер настороженно смотрел на бургомистра, все еще до конца не веря в счастливое спасение.

– А что Кларисса? – поинтересовался граф Уилисс. – Отчего так долго боялась? Почему сразу не пожаловалась на Болье?

– В том-то и дело, что боялась, и очень сильно. В том числе и саму Болье, – пояснил Эшкрофт. – Я с трудом ее разговорил.

– Она вроде не из пугливых, – задумчиво произнес Шервуд. – Входит в совет, выбирающий министра над университетами.

«Вот как Болье получала голоса, – догадался Оливер. – Не удивлюсь, если остальные пострадавшие входят в него либо являются родственниками его членов».

– Теперь все понятно, – высказал Шервуд мысли Оливера. – На днях должны состояться выборы министра над университетами. Болье в очередной раз выставила свою кандидатуру. Ее многие в совете недолюбливают. И мне казалось, у нее нет никаких шансов получить их голоса. Я тоже баллотируюсь на должность министра. И был уверен в победе. Но несколько дней назад начал слышать в кулуарах, что все в комиссии собираются поддержать Болье. Хотя ранее благосклонно относились именно к моей персоне. Получается, она их всех запугала.

– Не ожидал, – скривился бургомистр. – Никогда бы не связал Болье и все эти преступления.

– Даже на меня напала. – Шервуд слегка склонил голову. – Вот до чего дошла. Для нее все средства хороши.

Он замолчал, и в комнате на мгновение повисла тишина.

– Я тут слышал, вы обсуждали мальчишку… – Барон Эшкрофт лукаво улыбнулся. – Будет ли мне дозволено высказать свое мнение?

Он вопросительно взглянул на бургомистра. Тот едва заметно кивнул.

– Параллельно с делом Болье я кое-что выяснил про его родителей…

Оливер мгновенно повернулся в сторону Эшкрофта, весь превратившись в слух.

– Сразу скажу, история интересная и крайне запутанная. – Барон, явно наслаждаясь всеобщим вниманием, прошелся вдоль стола, позвякивая шпорами. – Родители мальчишки не просто тесно общались с Азариусом, как мы раньше считали. Они были знакомы с ним еще со времен учебы в университете.

– Что?! – вскричал Оливер.

– Так-так-так… – Уилисс зловеще постучал пальцами по подлокотнику кресла.

Бургомистр недовольно поморщился. Он бросил на Шервуда короткий взгляд, тот едва заметно кивнул.

– Слушай меня внимательно, юноша, – обратился к нему Дауглиш. – То, что ты сейчас услышишь, не должно покинуть стен моего дома.

«Уж не собирается ли он рассказать мне, что Азариус сбежал?» – хмыкнул Оливер.

– Азариус Магнеций не родился колдуном, – тихо произнес Дауглиш. – Он самый обычный человек, как я, Шервуд и ты. Но он каким-то образом сумел овладеть магией и стал колдуном.

Оливер вытаращил глаза, чтобы бургомистр не догадался, что все сказанное им давно ему известно.

«А он знает о побеге Азариуса? – гадал он. – Или еще не в курсе?»

– Неужели?! – для большего правдоподобия вскричал он.

– Азариус родился человеком? – Макинтош вскочил и изумленно оглядел собравшихся. – Вы знали? И скрывали от остальных? Даже от меня?

– Ты тогда был молод и в Совет не входил, – сухо произнес бургомистр. – То, что удалось сделать Азариусу, очень опасно. В первую очередь для страны и власти короля. Если бы простолюдины узнали, что любой из них может овладеть магией… Представляешь, что тогда началось бы?

– Но я знаю, что он учил простолюдинов заклинаниям. – Макинтош сел, на его лице была хорошо заметная обида.

– Но они думали, что он колдун. Никто из них до конца не верил, что хоть немного способен приблизиться к его уровню. Как ты считаешь, насколько усердней они бы стали изучать магию, поверив, что это возможно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги