Читаем Таинственный браслет полностью

– Идите за мной. К сожалению, вам придется обождать здесь, – обратилась она к Гарольду. – Доступ в хранилище разрешен только клиентам банка.

Макалистер заметно помрачнел, но подчинился и уселся в кресло.

Евгения повела их по широким прямым коридорам. Следуя за ней, Оливер гадал, насколько огромен банк, снаружи он не выглядел большим.

«Волшебство, – пришел он к выводу. – Оно, кажется, тут повсюду. И почему в городе не любят твидлов?»

Наконец они остановились перед металлической дверью. Стражник, услышав от Евгении фразу на непонятном Оливеру языке, снял с пояса большой длинный ключ и открыл замок. За порогом начиналась винтовая лестница. После каждого второго пролета Оливер видел очередную дверь с застывшим возле нее стражником.

«Как она помнит, куда идти? – поразился он. – Все двери одинаковые».

И вот они вслед за Евгенией шагнули в еще один коридор. Здесь было темно, лишь от пола исходило легкое серебристое свечение. Оливер не успел удивиться отсутствию факелов на стенах, как уже в следующую секунду понял, что стен нет вовсе. Оливия судорожно вцепилась в его руку.

– Где мы? – вскрикнула она дрогнувшим голосом.

– В хранилище. – Евгения, не оборачиваясь, поспешила вперед. – Настоятельно рекомендую не приближаться к краю.

Оливер и не собирался. Он, собственно, и не видел края, терявшегося в кромешной тьме, напоминавшей ночное небо, только без звезд и луны. Им овладело любопытство.

– Что там? – Он указал рукой на черноту.

Неизвестно каким образом, но шедшая впереди Евгения его прекрасно поняла.

– Ничего, – пояснила она. – Там ничего нет.

– То есть как нет? Так не бывает.

– Не советую проверять, – сухо отозвалась Евгения. – Здесь излишний интерес обычно плохо заканчивается.

– И как к таким вещам относятся клиенты вашего банка?

– Не жалуются. Отданное ими на хранение находится под надежной защитой, и это самое главное. А остальное их не интересует.

Оливер напряг зрение, стараясь хоть что-то рассмотреть в бездонной тьме.

– Пришли, – остановилась Евгения.

Оливер непонимающе огляделся. Их по-прежнему окружала темнота.

– Позвольте. – Евгения достала из кармана иглу и вновь уколола палец Оливера. – Капните туда несколько капель.

Оливер послушно выдавил в указанное место немного крови из пульсирующего от боли пальца. Спустя мгновение там, куда она упала, возникла еще одна дорожка. Узкая и короткая, она врезалась в темноту, оканчиваясь высокой дверью.

– Приложите к двери палец, – сказала Евгения Оливеру. – Тот, который я уколола иглой.

Поверхность двери была обжигающе-ледяной, и, коснувшись ее, Оливер почувствовал, как коченеет рука. Кровь из ранки, вспыхнув крохотным пламенем, побежала сверху вниз серебряными нитями, и в следующий миг дверь бесшумно распахнулась. За ней оказалось помещение с двумя креслами, круглым низким столом и небольшой шкатулкой на нем.

Оливер не рассчитывал увидеть что-то интересное. Он предполагал, что, скорее всего, в шкатулке лежат деньги либо ценные бумаги, ведь именно их обычно хранят в банках. Но все равно, приближаясь к столу, испытал сильное волнение.

Откинув крышку, он заглянул внутрь и обнаружил пачку документов.

– Всего-то… – В голосе Оливии сквозило разочарование.

Она перевернула шкатулку и высыпала ее содержимое на стол. Бумаги разлетелись по его поверхности, несколько упало на пол.

– Ожидаемо, – не глядя на них, расстроился Оливер. – Вероятно, акции.

Ему стало грустно. Деньги у них уже были. И хотя умом он понимал, что вряд ли найдет здесь что-то другое, но в душе все же надеялся.

Оливия, явно недовольная, потрясла шкатулку, и неожиданно из нее, сверкнув золотом, выпала небольшая вещица и со звоном упала к ее ногам.

– Браслет. – Оливия подняла его. – Ценный, наверное. Иначе зачем бы хранить его здесь.

Украшение было изящным и невероятно красивым. Выполненное из тонких золотых пластин, с застежкой в виде драконьих голов, оно, как показалось Оливеру, впитывало в себя окружающий свет. Не веря глазам, Оливер моргнул, но тут сестра отодвинулась от него, примеряя браслет на руку, и он решил, что ему всего лишь померещилось.

– Бумажки и побрякушка. – Оливия прошлась вокруг стола и громко вздохнула. – Если честно, я ожидала чего-то большего.

Складывая документы обратно в шкатулку, Оливер предложил:

– Стоит изучить бумаги. Вдруг отыщем в них что-то важное.

– Надеюсь.

Обратный путь до помещения, где их ожидал Макалистер, они проделали в молчании.

Оливер размышлял о браслете.

«Что в нем такого? Для чего-то папа и мама положили его в банк. Если боялись ограбления, то почему не положили и другие драгоценные вещи? Вдруг браслет необычный или волшебный?»

– Ну что, родители оставили вам что-то ценное? – поинтересовался Гарольд, едва они вошли.

Оливер показал мужчине шкатулку и поведал о ее содержимом. А Оливия продемонстрировала браслет, украшавший ее запястье.

– Не знаете, зачем они все это держали банке?

– Увы, – развел руками Макалистер.

– Мы собираемся просмотреть документы, – сообщил ему Оливер. – Вы не составите нам компанию? Вы все-таки знали родителей. Вдруг что-то вспомните.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги