Читаем Таинственный браслет полностью

Он резко подскочил к Йоши и с силой дернул за хвост. Кот от неожиданности свалился на пол и яростно зашипел. Оливия перепугалась, что твидл выдаст себя, обрушив на Степни поток ругательств на человеческом языке. Но Йоши лишь громко и отчаянно закричал:

– Мяу! – И, мрачно взглянув на обидчика, снова запрыгнул на лавку.

В глазах Степни промелькнуло непонимание.

– Хм… Вот как…

– Сэр, – обратился к нему офицер, – думаю, он просто хорошо притворяется.

– Думаю, это мне решать! – рявкнул Степни. – Приведите свидетелей. – Он повернулся к Оливии. – Жаль, тебя нельзя бросить в реку. Воду не обманешь, не заговоришь. Выплывешь – колдунья, утонешь – невиновна.

Оливия сглотнула.

– Но мы, к сожалению, в цивилизованном городе, – понижая голос до вновь едва различимого, продолжил Степни. – Все приходится делать по закону.

Послышались шаги, и в камеру в сопровождении стражников вошли парень и девушка. Выглядели они чуть старше Оливии и одеты были в темные студенческие мантии. Оливия вспомнила их – друзья Лоры, едва не захлебнувшейся водой у входа в собственный дом.

– Это она, – стараясь не встречаться с Оливией взглядом, объявил парень.

Худой, невысокого роста, с пухлыми губами и большими глазами, он судорожно мял пальцами край мантии, переминаясь с ноги на ногу.

– Она была там, я видела ее, – сообщила девушка. – Она не учится с нами, но отчего-то интересовалась случившимся.

Черноволосая, с точеными чертами лица и слегка вздернутым носом, студентка с вызовом посмотрела на Оливию. Та непонимающе захлопала глазами. Происходящее казалось ей фарсом, совершенно лишенным юмора и вызывающим исключительно негативные чувства.

– Она сказала нам, что видела преступника, и даже сообщила, как он выглядит, – продолжил парень. – Специально, наверное.

Степни не сводил с Оливии глаз.

– Что скажешь, ведьмочка? Попалась?

– Что за бред? – не выдержала она. – Да, я была там. И что с того? Там кроме меня была куча народу. Почему их не обвиняют в колдовстве?

– Все они студенты университета, – возразил Степни. – Их родители известные и уважаемые люди. Они в городе живут не первый год. А вот про тебя с братом такого не скажешь. Вы прибыли в Ламар недавно. Недавно начались нападения. Совпадение, скажешь?

– Доказательства нашей вины косвенные, – не выдержал Оливер.

Степни махнул студентам рукой, показывая, что они свободны.

– Яблочко от яблони недалеко падает, – скривился Степни то ли от слов Оливера, то ли от своих мыслей. – Ваши родители колдуны и преступники. Вас с говорящими животными видели в их особняке.

– Прийти в родительский дом преступление? – удивился остававшийся совершенно спокойным Оливер. – Я считал Ламар городом ученых. Городом, где разум и факты важнее эмоций и страхов необразованной толпы. Мой кот никакой не твидл, моя сестра пришла к дому той девушки намного позже остальных. Кстати, почему вы об этом не спросили у своих свидетелей? И разве хоть кто-то еще видел ее во время остальных преступлений?

Степни скрипнул зубами.

– Ваше животное – волшебное, – холодно улыбнулся он. – Хоть и хорошо скрывается. И я знаю, как это доказать. Скоро закат. И с заходом солнца ваш кот превратится в другое животное. Думали, я не знал этого?

Он осклабился, наблюдая за их реакцией.

– Мяу, – сказал Йоши и, выгнувшись, потерся спиной об Оливера. – Мяу.

Офицер указал на слабый луч солнца, тонкой полоской пробегавший по полу.

– Ждать осталось недолго. – Степни выразительно посмотрел на окно.

Оливия, внешне оставаясь спокойной, внутренне напряглась. Не поворачивая головы, покосилась на твидла.

«А вдруг, – подумала она, – вдруг именно сегодня Йоши вновь станет превращаться? Ведь Макалистер говорил, что непонятный недуг, поразивший твидлов, скоро пройдет».

Золотистый солнечный луч потускнел, растворившись в темноте. Оливия сжалась, приготовившись к самому худшему. Вот сейчас Йоши охватит синеватый дым, и вместо кота она увидит добродушное существо с большой головой и маленькими ушами, зовущееся пандой. И вместе с его появлением на них обрушатся огромные проблемы.

Степни подошел почти вплотную к твидлу, склонившись над ним. К счастью, Йоши как был котом, так и продолжал им оставаться. Луч света давно исчез, а Степни все отказывался признавать Йоши обычным домашним питомцем. Он заставил одного из стражников сбегать на улицу и взглянуть, действительно ли солнце село. Тот вернулся запыхавшимся и сообщил, что в городе давно стемнело.

– Мяу. – Йоши, явно издеваясь, выразительно посмотрел на Степни.

– Не переигрывай, – шепнул ему Оливер и почесал твидла за ухом.

Кот недовольно дернул хвостом, но, продолжая играть роль пушистого любимца, громко замурлыкал.

– Мы свободны? – поинтересовалась Оливия, напряженно смотря на Степни.

Ее не покидала уверенность, что так просто все не закончится.

– Значит, не хотите по-хорошему, – сквозь плотно сжатые челюсти прорычал Степни. – Все, игры закончены, хватит с вами любезничать.

Он вырвал у ближайшего стражника из руки факел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги