Читаем Таинственный человек дождя полностью

Кей, очарованный световой феерией, остановился на вершине холма неподалеку от лагеря. Он собирал сухие ветки для вечернего костра. С места, где он находился, ему были видны силуэты спутников, хлопотавших над приготовлением скромного ужина.

Заканчивался четвертый день тяжелого медленного продвижения по вулканической равнине, представлявшей собой жуткий хаос, казавшийся все более и более угрожающим.

Путешественникам постоянно приходилось обходить участки кипящей грязи, над которыми к небу то и дело взлетали фонтаны пара, пугавшие своей внезапностью.

Сэр Клюттербак старался продвигаться с максимально возможной осторожностью. Нередко он отдавал команду остановиться, чтобы присмотреться к следующему отрезку их маршрута среди уродливых каменных глыб и фантастических колонн, казалось, воздвигнутых рукой человека. На каждую остановку Петерсен реагировал недовольным бурчанием. Он заявлял, что у природы достаточно коварства, чтобы подбрасывать человеку все новые и новые ловушки, и предугадать их невозможно.

В нескольких шагах от себя Кей заметил густые заросли вереска, сильный горьковатый запах которого так нравился юноше. Он наклонился, чтобы сорвать подсохшие побеги, и в это мгновение ему внезапно почудилась близкая опасность. Он присел, настороженно прислушиваясь и пытаясь определить, откуда исходит угроза и с чем она может быть связана. Сумерки были заполнены неясными звуками, и некоторые из них показались ему необычными. Не представляя их причины, он почувствовал, что в темноте кто-то или что-то скрывалось. Он встряхнулся, пытаясь отогнать неприятное ощущение. Наверное, его заворожил рассказ Петерсена, и теперь его воображение разыгралось, не зная границ…

Но ощущение угрозы сохранялось, слишком слабое, слишком неясное, чтобы он мог разобраться в его причинах. Через несколько минут оно стало более сильным. Кей с беспокойством огляделся. Нет, ничто вокруг него не объясняло эту смутную тревогу.

Вдали за каменистой пустыней можно было разглядеть тонкую белую линию прибоя, отделявшую серебряным контуром темное море от черного берега, над которым кружился одинокий буревестник. Море продолжало равномерно накатывать на берег пологие валы. Последние лучи гаснущего заката продолжали цепляться за гладкие скальные стены и отражаться в оставшихся на пляже лужах.

В узкой лощине под собой Кей видел красное пламя костра и улавливал запах разогретого на открытом огне копченого лосося, аппетитный и такой знакомый; можно было подумать, что он оказался в одном из кварталов Лондона. Но на противоположном гребне лощины ему почудилось странное движение…

Тем не менее местность, по которой приходил их маршрут, была совершенно безжизненной; позавчера они в последний раз увидели шныряющих между камнями крыс; морские птицы тоже не кружились над вулканической пустыней, и даже комары, такие многочисленные на острове весной, куда-то исчезли.

Какая-либо жизнь, за исключением жалкой северной растительности, полностью отсутствовала, и путешественники оказались в мире, где господствовали скалы, над которыми трудились северные ветры, превращая их в фантастические скульптуры.

Внезапно он увидел, как в полумраке появились какие-то странные существа, и они медленно приближались к костру, у которого сидели сэр Клюттербак и Петерсен.

Кей закричал, заставив своих друзей подпрыгнуть от неожиданности:

— Здесь кто-то есть! Берегитесь!

Встревоженные путешественники огляделись, но ничего тревожного не увидели, так как в ложбине воцарилась полная темнота. Петерсен подбросил в костер сухих веток, и во взвившемся кверху пламени Кей увидел, что ложбину начали заполнять непонятные приземистые существа. Потом он услышал, как Петерсен выкрикнул что-то неразборчивое, после чего послышался сухой треск выстрела револьвера сэра Клюттербака.

Толпа зловещих существ затоптала костер, загасив пламя; послышался стук камней под ногами, несколько неясных возгласов, и все стихло.

Некоторое время Кей все еще видел красные пятна раскаленных углей на месте костра, но и они вскоре угасли. Отчаянно закричав, он рухнул на землю, обхватив голову руками, и зарыдал. Он понял, что остался один, без спутников, без друзей… Один в незнакомом мире, окруженный во мраке и безмолвии непонятными врагами!

В нем ничего не осталось от мальчишки, взбудоражившего Лондон, поднявшего на ноги дюжину адвокатов и заставившего университетского профессора бросить все и отправиться с ним в неизвестность… И все это он проделал, словно охваченный буйным весельем, без малейших колебаний… Теперь же на месте энергичного организатора полярной экспедиции оказался заблудившийся в темном лесу ребенок, дрожащий при малейшем шорохе листьев… Мир вокруг него теперь был полон опасностей, непонятных и тем более страшных. Плохо представляя, что ему делать, он вскочил и стал поспешно спускаться в ложбину, хотя понимал, что при этом мог оказаться в самой гуще загадочных врагов. К счастью, ноги сами собой, независимо от желания, понесли его к морскому побережью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже