Читаем Таинственный двойник полностью

— Не знаю, однако такая возможность не исключена. Что ты намерена делать?

— Иди и переоденься. Если тебе что-нибудь понадобится, позови меня.

Когда Мартин удалился, Дора взяла револьвер, накинула пальто и спустилась вниз.

Выйдя на дорогу, она поймала такси и назвала одну из улиц в районе набережной. Там она отпустила такси и пошла пешком. На пустынном участке набережной молодая женщина достала из муфты револьвер и незаметно бросила его в воду. Обратно она пошла другой дорогой и на первом попавшемся такси вернулась домой.

Мартина она застала в халате за чашкой кофе.

— Я не хочу дурачить тебя насчет этих денег, — сказал он. — Все предосторожности были приняты, и Стандфорт забрал их своевременно. Сыщики были здесь в наше отсутствие. Мне об этом сообщила Люси. Ты не знала?

— Она говорила мне что-то, но я не расслышала. Куда ты девал одежду?

— Сжег.

— Я иду спать, — сказала Дора и подошла к мужу, чтобы он поцеловал ее.

Эльтон ложиться не собирался. Приготовив платье, чтобы одеться по первому требованию, он сел возле камина и стал ждать. Всю ночь прождал он, размышляя, удивляясь, но ничуть не сожалея. Под утро он задремал.

В семь часов Эльтона разбудила заспанная горничная.

— Вас желает видеть капитан Шанон, сэр.

— Попросите его сюда.

На пороге появился Дик.

— Здравствуйте, Эльтон. Это ваша вещь? — спросил он, показывая портсигар.

— Да, — ответил Мартин, взглянув.

— Тогда будьте добры объяснить, каким образом оказался этот портсигар невдалеке от дома, где произошло убийство Ласси Маршалла?

— Это довольно странно, — заметил Мартин вежливо. — В котором часу совершено убийство?

— В восемь часов вечера.

— В восемь часов вечера я был в местном полицейском участке и объяснял инспектору Гевону, что моя жена периодически страдает навязчивыми идеями. Замечу также, что я понятия не имел о смерти Маршалла, пока вы сами не сообщили мне об этом.

— Имейте в виду, что ваше заявление легко проверить, — предупредил Шанон.

— На мой взгляд, прежде чем вторгаться к людям, следовало бы навести справки в местном участке, — заметил Мартин.

Вошла Дора. Мужчины одновременно оглянулись. Ввалившиеся глаза молодой женщины свидетельствовали о бессонной ночи.

— Что случилось? — спросила она.

— Капитан Шанон сообщил мне, что Ласси Маршалла нет больше в живых, — спокойно ответил Мартин. — Ты знала об этом?

— Знала. Но зачем капитан Шанон пришел к нам?

— Надо полагать, что он меня подозревает…

— Тебя? Капитан Шанон, мой муж не выходил из дома со вчерашнего дня!

— Дорогая, ты напрасно даешь капитану пищу для подозрений. Я выходил из дома. Только что я заявил капитану, что ходил в полицейский участок и в момент совершения убийства находился в этом общественном учреждении. Каким-то таинственным образом мой портсигар очутился на крыше…

— Я не говорил, что он был на крыше, — заметил Шанон, и Мартин на мгновение смутился.

— Должно быть, я читаю ваши мысли. Я обладаю такой способностью, — нашелся он. — Так или иначе, портсигар очутился на крыше дома Мальпаса.

— Я и об этом не говорил, — спокойно вставил Дик.

— В таком случае мне это приснилось.

— Советую вам быть откровенным: это в ваших же интересах, — сказал Дик. — Я не могу считаться с голословными заявлениями. Спрашиваю еще раз: каким образом этот портсигар попал на крышу дома пятьдесят один на Портмен-сквер?

— Это я оставила его там, — неожиданно вмешалась Дора. — Я взяла его у мужа на время, а вы же знаете, капитан, что Маршалл был моим другом и что я изредка его навещала.

— Портсигар нашли на крыше дома Мальпаса, а не Маршалла, — возразил Шанон и вопросительно посмотрел на Эльтона.

— Я обронил его там вчера вечером, — сказал Мартин невозмутимо. — Я намеревался проникнуть в дом Маршалла и свести с ним кое-какие счеты. Однако оказалось, что на дом Маршалла взобраться невозможно. На соседнюю крышу я влез почти без усилий. Трудности начались потом, когда я попытался найти доступ на крышу твердыни Маршалла. Все осложнялось еще и тем, что там оказался какой-то человек, которому поручили охранять крышу.

— А как вы спустились на землю, хотел бы я знать?

— Это удивительная история. Кто-то очень кстати удосужился привязать к парапету крыши Маршалла канат с узлами. Спуститься по нему было столь же просто, как и по лестнице.

Шанон задумался.

— Одевайтесь, — сказал он. — Мы пойдем в участок и там проверим ваше заявление.

Дик не сомневался, что Мартин все выдумал. Однако Шанона ожидало разочарование: заявление Мартина подтвердилось полностью. В книге, куда тщательно записывалось время прихода посетителей, значилось:

«20.00 — мистер Эльтон приходил по поводу выдвинутого против него обвинения в хранении поддельных банкнот».

Шанон был поражен.

— Может быть, — сказал Мартин, наслаждаясь его растерянностью, — вы заодно поинтересуетесь и как я был одет?

— По-моему, вас нельзя было назвать одетым, — заметил сержант. — Очевидно, вы ходили на маскарад в этих живописных лохмотьях или побывали в переделке.

Мартин улыбнулся:

— Вы очень проницательны…

Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы