Читаем Таинственный двойник полностью

После визита к Стандфорту Мартин вернулся домой внешне невозмутимый.

Он не знал, чем заняться, и решил просмотреть письма полученные утром. В комнату вошла Дора в пеньюаре. Она редко одевалась до завтрака. Взглянув на жену, Мартин понял, что она плохо спала. Вокруг ее красивых глаз легли тени, и он впервые обнаружил чуть заметные морщинки.

— Скажи, Дора, он все еще дорог тебе?

Казалось, женщина ждала этого вопроса.

— Я его ненавижу, — сразу же ответила она. — Ты, кажется, не придаешь значения моим словам? Ты все еще полон мыслями о том, что я тебе изменила? Скажу больше: я любила его и даже хотела к нему уйти. Но я совершила ошибку. Я так к нему привязалась, что он стал мною тяготиться. Чтобы удержать мужчину, женщина должна уметь оставаться для него желанной… Мартин, я чувствовала, что он умрет. Я имею в виду не физическую смерть, а огромную перемену в отношении ко мне. То же самое было и с Одри — наши старые отношения умерли в один прекрасный день…

— Ты не думаешь, что он жив? — задумчиво спросил Мартин.

— Мне все равно. Для меня он умер.

Мартин не сомневался в ее искренности.

— Он говорил с тобой о Мальпасе?

— О старом чудаке? Говорил, и не раз. Только в такие моменты я и замечала в нем нервозность. Мальпас его ненавидел. Маршалл уверял всех, что ему о старике ничего неизвестно, но это неправда. Он рассказал мне, что в старые времена они работали вместе. У них было общее дело. Маршалл сманил у Мальпаса жену. Я уже забыла подробности… Скажи, ты виделся со Стандфортом?

Мартин кивнул.

— Он тебе ничего не рассказывал? Мне известно, что они были знакомы.

— Знакомы? — усмехнулся Мартин. — Закадычные друзья, может быть? Правда, Стандфорт никогда не отличался общительностью, но я думаю, что знакомство с Маршаллом он от меня вряд ли бы скрыл.

Эльтон встал, подошел к жене и положил ей руки на плечи.

— Спасибо… за откровенность. Я думаю, что размолвки между нами не будет. А к Одри ты относишься по-прежнему? Почему? Я не понимаю. Ведь он был единственной причиной вражды.

— Я сама не знаю… неприязнь к Одри вошла в мою плоть и кровь. Меня воспитали в таких чувствах к ней.

— Очень жаль, — сказал Мартин, потрепал жену по плечу и ушел.

Эльтон в одиночестве завтракал в одном из ресторанов Сохо, когда появился неизбежный наводчик. При других обстоятельствах Мартин прогнал бы подозрительную личность, которая подошла к его столу и подсела, не спросив разрешения, но, учитывая то, что в последнее время дела его сильно пошатнулись и финансы подходили к концу, приходилось хвататься за любую возможность. Правда, большой надежды на разговор с наводчиком Мартин не питал, но выслушать его все же приготовился.

— У меня есть кое-что специально для вас, — сказал наводчик, понизив голос. — Никто из наводчиков еще не пронюхал об этом. Я сам до этого докопался. — Он усмехнулся с сознанием собственного превосходства и продолжал: — Лицо, которое ожидается из Южной Африки, живет в Лондоне уже более года. Он был на каторге, однако богат, как Ротшильд.

— На каторге, говорите вы. За что?

— Подстрелил кого-то или еще что. Только его освободили более года назад. Верьте слову — он стоит более миллиона. Никто не знает, что он уже в Лондоне.

— Из Южной Африки? — переспросил Мартин заинтересовавшись.

— Точно. Был на каторге в Капштадте.

— За что? Уж не за незаконную ли торговлю алмазами?

— Действительно, что-то в этом роде. Он хромает…

— Хромает? — Мартин даже подскочил. — Как его зовут?

— Он живет под фамилией Броун, а звать его Торрингтон, Даниэль Торрингтон! И я вам скажу, мистер Эльтон, что его можно взять голыми руками…

Мартин сунул наводчику кредитку, расплатился и поспешил домой…

— Подожди немного, — сказал он Доре, которая собиралась уходить.

Они прошли в гостиную, и Мартин закрыл дверь.

— Помнишь, когда Одри была у нас в последний раз, ты съязвила, что она живет не под своей фамилией. Ты сказала, что ее отец на каторге в Капштадте за кражу алмазов. Это все правда?

— Ну да, — сказала Дора в изумлении. — А в чем дело?

— Скажи, как фамилия отца Одри?

— Его зовут Даниэль Торрингтон…

— Торрингтон? Здорово! Ясно, что это одно и то же лицо. Он живет в Лондоне!

— Отец Одри? — воскликнула Дора. — Но ведь он на каторге! Пожизненно! Мне Маршалл говорил об этом. Ведь потому-то он и хотел жениться на Одри.

— Значит, он знал, что Одри — дочь Торрингтона? Ты мне об этом не говорила.

— Мало ли о чем я тебе не говорила, — вырвалось у Доры, но она тут же спохватилась. — Прости, я в последние дни нервничаю и легко выхожу из себя… Ничего не понимаю. Ведь Торрингтон был сослан пожизненно.

— Его освободили более года назад, и он с тех пор в Лондоне. Как думаешь, Маршалл знал об этом?

— Не знал, в противном случае он вряд ли… — она не договорила и, схватив мужа за руку, прошептала: — Мальпас!

Эльтон вздрогнул. Мысль, поразившая Дору, пришла на ум и ему.

— Теперь я понимаю, — продолжала испуганно шептать Дора. — Маршалл узнал об этом или догадался. Выходит, что все это время они жили рядом! Мартин, Мальпас — это Торрингтон!

Глава 44

Новая наследница

Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы