Читаем Таинственный двойник полностью

— Чертовски неприятная штука, когда приходится лезть в холодную воду, — пробормотал Слик Смит.

Глава 59

Рассказ Маршалла

К тому времени, когда Шанон вернулся в полицейский участок, Маршалл успел прийти в себя и начал свой рассказ:

— Откровенно говоря, капитан Шанон, я могу сообщить вам очень немногое. Я полагаю, вам уже известно, что меня заманили в квартиру Мальпаса запиской, в которой мне предлагалось встретиться там… — он замялся, — с одной дамой, интересующей и вас, и меня. Признаюсь, что с моей стороны было чрезвычайно легкомысленно упустить из виду возможность западни. Этот человек ненавидит меня, о чем я думаю, вам известно. Но хотелось его видеть, так как мне прожужжали все уши этим таинственным Мальпасом.

— В котором часу вы получили записку?

— Приблизительно за полчаса до того, как вышел из дому. Я должен был обедать в городе с одним приятелем и собирался уходить, когда Тонджер принес мне записку. Он вам может это подтвердить.

— К сожалению, Тонджер не в состоянии подтвердить что-либо, — спокойно заметил Дик.

— Он умер? — в ужасе прошептал миллионер. — Боже мой, когда же это случилось?

— Его нашли мертвым через полчаса после того, как на вас было совершено нападение.

На мгновение Маршалл утратил дар речи, но затем, овладев собой, продолжал:

— Не знаю, было ли это предчувствие, или же я попросту вспомнил о предостережениях, полученных в последние дни, но так или иначе, я перед уходом надел под сорочку старый панцирь, который носил во время поездок по Балканам, где был несколько лет тому назад, рассчитывая получить концессию. Я вышел без пальто, так как предполагал на обратном пути зайти домой. Постучал в дверь дома пятьдесят один, и она медленно открылась.

— Вы не слышали никакого оклика?

— Нет. К моему удивлению, в вестибюле никого не было. Откуда-то сверху крикнули: «Поднимитесь на второй этаж». Я последовал этому указанию и прошел в большую комнату, задрапированную бархатом. В ней тоже никого не оказалось.

Заподозрив неладное, я двинулся обратно, но дверь комнаты захлопнулась у меня перед носом, а за моей спиной кто-то захохотал. Оглянувшись, я увидел в противоположном углу комнаты человека, который был, несомненно, загримирован. — «Попались! Наконец-то!» — проговорил он, направляя на меня револьвер устаревшего типа. Видя, что из комнаты уйти невозможно, я бросился на этого человека, полагая, что он дурачится, и хотел отобрать у него оружие. По дороге я запутался в проволоке и упал. Когда выкарабкался и подскочил к нему, он в упор выстрелил в меня. Дальше, я ничего не помню… Очнулся от ужасной боли. Взгляните…

Маршалл расстегнул рубашку и показал Дику на левой стороне груди розоватое пятно размером с ладонь.

— Где вы находились, когда пришли в себя? — спросил Дик.

— В дальнейшем помню отчетливо лишь очень немногое. По-видимому, я часто приходил в себя. Однажды ощутил при этом укол и обнаружил, что старик вонзил мне в руку иглу. Я пробовал подняться и схватиться с ним, но не мог, будучи слабым, как ребенок. Время от времени сознание возвращалось ко мне, и каждый раз я находился в другом месте. Наконец однажды вечером я очнулся в ужасном подвале в наручниках, совершенно беспомощный. Надо мной склонился Мальпас. Он не сказал мне, кто он такой, а я как ни напрягал память, не мог его узнать. Остается предположить, что живя в Южной Африке, я нанес ему какое-то тяжелое оскорбление. Он заявил, что к утру меня не будет в живых. Когда он ушел, я обнаружил на полу клочок газетной бумаги. К счастью, у меня нашелся обломок карандаша. С великим трудом мне удалось встать и просунуть записку в решетку отдушины. Какой-то молодой человек заметил это, и я попросил его доставить записку вам.

— Вы не припоминаете, что вас возили на Портмен-сквер?

— Никаких воспоминаний об этом я не сохранил. Скажите мне, кто убил Тонджера? По-вашему, Мальпас?

— Я хотел бы узнать, мистер Маршалл, есть ли какое-нибудь сообщение между вашим домом и домом Мальпаса? Должен признаться, что мы такового не нашли, несмотря на тщательнейшие поиски.

— Не думаю, что такое сообщение имеется, если только Мальпас не устроил его. В связи с этим вспоминаю стук в его доме, по поводу которого я подавал жалобу. Кстати, Стандфорт поселился у меня? Дело в том, что я в свое время назначил его присматривать за моим имуществом на случай моего исчезновения.

— Зачем вы сделали это? — спросил Дик.

— Видите ли, во-первых, я тогда еще не знал, что Стандфорт непорядочный человек, а главное, я был напуган нашумевшим похищением одного миллионера, за освобождение которого потребовали выкуп. Значит, Стандфорт поселился у меня? Будем, однако, надеяться, что в доме все благополучно, — сказал Маршалл и протянул руку Шанону. Я не знаю как мне отблагодарить вас за все, что вы для меня сделали. Вы спасли мне жизнь. Еще несколько минут и… — Он задрожал при одном воспоминании.

— Скажите мне, мистер Маршалл, хотя вы и не узнали Мальпаса, но должно же быть у вас какое-нибудь предложение по поводу того, кто он такой? — спросил Шанон.

Маршалл засмеялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы