Читаем Таинственный двойник. Джентльмен в черной маске. Секрет Гамона полностью

— Разве я тебе сказал, что это «она»?

— Других интересных посетителей у нас не бывает, невозмутимо заявил Тонджер. — Кстати, вы нашли ту девушку, которую разыскивал для вас частный детектив?

— Почему ты решил, что это она? — изумился Маршалл.

— А разве вы не знали, что я известен, как искусный отгадчик? Итак, это она будет завтра к обеду?

— Да, надеюсь, что она придет. Между прочим, друг мой, ты можешь завтра вообще не показываться. Подавать будет горничная.

— Я вас понимаю, хозяин. Нужно внушить доверие юному существу?.. В котором часу придет сегодня эта женщина?

— Сколько раз прикажешь повторять тебе! Без четверти восемь! И потрудись выражаться как следует. Мне не нравится, когда ты говоришь о ней — «эта женщина».

— Ласси, вы стали слишком щепетильны, — усмехнулся Тонджер уходя.

Тонджер караулил у ворот, когда подъехала машина. Он молча помог закутанной пассажирке выйти из машины, занял ее место у руля и укатил.

За углом острые глаза Тонджера заметили человека, который прогуливался вдоль улицы. Что–то во внешности незнакомца было такое, что выдавало в нем частного детектива. По–видимому, Эльтон не был совершенно уверен в том, что его письмо произвело должный эффект…

В одиннадцать часов Тонджер оставил свое место в ряду машин, ожидавших окончания концерта, и помчался обратно.

Лишь только он подъехал к воротам дома, показалась закутанная фигура. Женщина молча скользнула в машину и села за руль. Тонджер продолжал стоять у дверцы.

— На вашем месте я бы не рисковал больше, миссис. Иной раз игра не стоит свеч, — заявил он.

— Захлопните дверцу, — последовал ответ.

Тонджер повиновался…

Приехав домой, Дора убедилась, что муж уже вернулся с обеда, на который был приглашен.

— Ну как? — спросила она. — Ваш разговор закончился удачно?

Растянувшись на диване, Мартин еле заметно покачал головой.

— Нет, заведение, очевидно, придется прикрыть. Клейн требует слишком большую долю. Впрочем, надо еще подумать. Заведение все еще дает немалый и постоянный доход, и клиенты подобрались выгодные. — Он посмотрел на часы. — Я жду Стандфорта. Ты ничего не имеешь против его прихода? Он только что вернулся из Италии.

Дора вынула папироску из серебряного ящичка на камине.

— Мне безразлично, — сказала она. — Впрочем, ты, возможно, предпочитаешь беседовать с ним с глазу на глаз?

— Нет, — ответил Мартин, подумав. — Ты знаешь, я сегодня вечером видел Одри.

— Где?

— Она обедала в ресторане отеля «Карлтон».

— С кем?!

— С Шаноном. И была очень оживлена… Не пугайся: Одри тебя не выдаст.

— Я не об этом подумала. Одета она была хорошо?

— Очень недурно. Видно, что она при деньгах. Я никогда не замечал, что она так хороша. Шанон смотрел на нее, как зачарованный.

— Ты, видимо, тоже не остался равнодушным к ее прелестям, — заметила Дора с усмешкой. — Концерт был на редкость удачным, Кесслер играл изумительно. Вообще, я не охотница до скрипачей, но…

— Кесслер не участвовал в концерте, — спокойно прервал Мартин жену. — Он простудился и не смог выступать. Об этом сообщалось в последнем выпуске вечерних газет.

Дора быстро нашлась.

— Я не знаю никого из скрипачей в лицо. Но, так или иначе, тот, кто заменял Кесслера, играл божественно.

Раздался звонок, и Дора почувствовала облегчение.

Вошел Вильям Стандфорт, только что прибывший из Рима. У него был усталый вид, так как он приехал прямо с поезда. Он сразу же приступил к делу:

— Графиня выезжает из Рима в четверг вечером. Она сделает остановку в Париже и прибудет в Лондон во вторник. Снимок диадемы и жемчужного колье я добыл. Полагаю, что дубликат можно изготовить в течение недели. Если это удастся, все остальное пойдет как по маслу…

— Подождите, — вмешалась Дора, — Мартин, мы же как будто договорились отойти от этих дел.

— Я и не собираюсь впутываться, — заметил Мартин. — Мы принимаем лишь косвенное участие. Вильям, если ты вздумаешь принести сюда хотя бы один камушек, я тебе шею сверну.

— Что я, ошалел, что ли? — согласился Стандфорт. — Мало мне последнего дела? Ни одного карата через этот дом сплавлено не будет.

— Я не желаю иметь ничего общего с этим делом! — воскликнула Дора. — Мои нервы окончательно расстроены, я больше не могу!

— Действительно, почему бы не прекратить это раз и навсегда! — заметил Мартин с иронией. — Что для нас значат какие–нибудь десять тысяч фунтов? Мы и без них проживем.

— Я–то, во всяком случае, проживу, — заявила Дора.

— Интересно узнать как? Не собираешься ли ты стать модисткой? Или давать уроки музыки? Впрочем, я ведь забыл, что ты артистка! Кстати, сколько ты зарабатывала, когда я появился на твоем горизонте?

Дора отвернулась и закусила губу.

— Кажется, три или четыре фунта в неделю? Я припоминаю, что гонорар был баснословный! — продолжал иронизировать Мартин. — А ведь ты не особенно стеснялась в выборе средств. Для тебя главное было добиться положения!

Дора в бешенстве вскочила.

— Как ты смеешь оскорблять меня? Сам предложил похоронить прошлое, а теперь швыряешь мне в лицо обвинения!

Мартин молча смотрел на нее, о чем–то размышляя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное