Читаем Таинственный двойник. Джентльмен в черной маске. Секрет Гамона полностью

— Отпустите такси, — сердито повторил он. — Вы спрятали в нем кого–то! Черт вас побери! Я ведь сказал вам…

— Там никого нет, клянусь вам.

— Садитесь в мою машину! — приказал Мальпас и схватил девушку за руку.

— Полегче, сэр! — угрожающе крикнул шофер.

— Ни с места! — раздалось в ответ, и шофер отпрянул под дулом револьвера. — Это вам. Берите и убирайтесь!

К ногам шофера упала пригоршня монет. Он нагнулся и стал было собирать их. Но тут рука с револьвером описала в воздухе дугу и с силой опустилась на беззащитную голову. Шофер рухнул, не издав звука.

— Если осмелитесь открыть рот — я вас зарежу, — услышала оцепеневшая девушка голос над самым ухом. — Вы последуете за Маршаллом и Тонджером туда же, куда я отправлю и капитана, если вы откажитесь исполнять мою волю.

— Чего же вы хотите от меня? — спросила Одри в отчаянии.

— Беспрекословного подчинения, — прошептал он. — Я заплатил вам за все вперед!

Глава 34

Мистер Броун дает советы

Мальпас зажал девушке рот и потащил ее к машине. Одри отбивалась из последних сил. Он уже втаскивал ее в открытые дверцы, когда девушка почувствовала вдруг, что падает на землю. Прежде, чем она сообразила в чем дело, машина рванулась и исчезла в темноте. Одри увидела, как за машиной бросились три человека, услышала трескотню выстрелов. Кто–то помог ей подняться с земли.

— Вот непослушная девочка, — укоризненно произнес Дик.

— Вы его видели? — крикнула Одри.

— Мальпаса? Нет! Я видел только удиравшую машину. У нас есть надежда, очень слабая, правда, что его задержат у одной из застав. Вам повезло. Мой человек потерял вас из виду и лишь случайно заметил такси, в котором вы ехали. Все могло закончиться гораздо хуже.

Одри вздрогнула.

— Дик, я решила вновь заняться птицеводством.

Шанон рассмеялся.

— Даже самая свирепая из ваших наседок не сумеет теперь защитить вас, моя дорогая. По каким–то соображениям Мальпас решил устранить вас. Честно говоря, я не понимаю, почему он не пристрелил вас здесь без лишних разговоров.

Затем он успокоил девушку.

— За вами весь день ходили два многострадальных агента. Они наблюдали за каждым вашим шагом.

Дик доставил Одри в отель и отправился домой. Около дверей он застал Броуна. Хромой стоял на том же месте, где Дик обнаружил его и в первый раз.

— Давно вы ждете? — обратился к нему Дик.

— Минут пять, — невозмутимо ответил хромой.

— Я позволю выразить пожелание, чтобы вы в дальнейшем не подкарауливали меня на улице. Позвоните — в моей квартире есть человек, который вас впустит. Я полагаю, что вы хотели видеть меня?

— Особой надобности я в этом не ощущал, — ответил старик и спросил: — Вы поймали его?

Дик опешил:

— Кого?

— Мальпаса. Мне пришлось слышать, что вы охотились за ним сегодня вечером.

— Вам приходится слышать значительно больше, чем полагается непричастному человеку, — сказал Дик многозначительно.

— Ничто так не раздражает полицию, как получение извне сведений, которые она считает секретными! Однако примите во внимание, что перестрелка, затеянная вами, повергла жителей окружающих домов в неописуемую тревогу. Согласитесь, что это был лучший способ оповестить всех о вашей попытке изловить этого дьявола в образе человеческом.

— Дьявола, говорите вы? Значит, вы знаете Мальпаса?

— Прекрасно. Лишь немногие знают его так, как я.

— И покойного мистера Ласси Маршалла тоже?

— Его я знал гораздо лучше, чем Мальпаса. Даже лучше, чем покойного Лэкера.

— Зайдемте ко мне, — предложил Дик и, когда они расположились в кабинете, спросил: — Кто такой Лэкер? Вы уже дважды упоминаете эту фамилию.

— Он был пьяницей и вором. Он плохо знал Мальпаса и поэтому допустил промах. Имея дело с Мальпасом, достаточно всего лишь одного промаха, чтобы он оказался последним. Промах Лэкера состоял в том, что он пришел к Мальпасу пьяным. Это произошло вечером, в день смерти Лэкера.

— Лэкер умер?

— Его труп вытащили из Темзы. Я полагал, что вы догадаетесь.

— Вы хотите сказать, что тот человек, которого убили ударом по голове и бросили в реку…

— …был невоздержанным Лэкером, — окончил Броун. — Его убил Мальпас или один из его агентов. Я склоняюсь к первому предположению. Вы спокойно можете записать это убийство на счет Мальпаса.

Дик молча смотрел на хромого.

— Вас, кажется, удивляет, что на свете существуют такие чудовища в образе человеческом, запросто убивающие других, оказавшихся на их пути? А меня это нисколько не удивляет. Достаточно совершить всего лишь одно убийство — и дальше пойдет как по маслу. Мне приходилось иметь дело с убийцами…

— Вы имели дело с убийцами?

— Да, я был на каторге и провел там немало лет. Вас это тоже изумляет? Но, тем не менее, это так. Моя фамилия Торрингтон. Я был приговорен к пожизненному заключению, однако меня помиловали за спасение детей губернатора Капштадта. Вот почему мне разрешается жить под вымышленной фамилией. Как видите, я принадлежу к привилегированным классам. — При этих словах на лице хромого промелькнула улыбка, и он продолжал: — Я интересуюсь Мальпасом. Правда, я интересовался покойным Маршаллом значительно больше, но мы не будем углубляться в этот вопрос. Меня интересуют преступники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное