Читаем Таинственный двойник полностью

– Какая прекрасная у вас дочь, сударыня. Болезни не украшают людей. Но к ней это не относится. Ее бледность сделала лицо более нежным, более одухотворенным, таким неземным, я бы сказал, ангельским.

Говоря это, он продолжал любоваться Агнессой и не увидел направленного на него взгляда разъяренной матери.

Когда Агнесса пришла в себя, она вспомнила разговор с матерью. То, что сказала мать о Раймунде с девицей на руках, ее сильно затронуло.

– Неужели он такой? Это можно выяснить. Но он жив, жив! Он не такой! – твердила она.

Эта весть пришла и в дом епископа. Вернулся Рауль с людьми, которые доставили Констанцию до места. К ним присоединились еще двое, израненных, из отряда Раймунда. Они-то и рассказали, как был убит Раймунд. Его и тела других убитых бандиты забрали с собой и куда-то уехали, не оказав им никакой помощи.

Епископ сильно расстроился. Два дня он не мог подняться с постели. Не очень обрадовала весть, что с племянницей все в порядке.

– Уплывает графство, уплывает, – эта мысль не способствовала укреплению здоровья.

* * *

Между тем далеко на юге Франции двое рыбаков готовились ставить сети.

– Стой, – тихо сказал один из них, испуганно глядя на берег.

Его напарник, готовившийся бросить конец сети в воду, приостановился.

– Ты че? – спросил он.

– Смотри, – и рукой указал на берег.

Оглянувшись, рыбак увидел лежавшего там человека.

– Кто это? – спросил он.

Напарник только пожал плечами.

– Жив?

Тот опять пожал плечами.

– Поплывем, – и он бросил сеть на дно лодки.

Они не подходили, а подкрадывались, точно ожидая, что тот вскочит и бросится на них. Но он мирно лежал, и это придавало им смелости.

– Жив! – прошептал один из них, услышав его дыхание.

– Вернемся?

– Не. Не по-Божьи. Вдруг ему надо помочь, – сказал тот, кто бросил сеть, и велел подплывать.

Он на цыпочках подошел к нему, осмотрел, потом осторожно дотронулся до плеча.

– Эй, – позвал он.

Раймунд зашевелился и поднял голову.

– Кто вы?

– Рыбаки.

– Ааа, – опять боль в затылке напомнила о себе.

Он сел, потрогал его руками.

– Где я?

– Тут недалеко деревня Кортон, – сказал один из них.

Но это ничего не говорило Раймунду. Такой деревни он не знал.

– А Тулуза далеко отсюда? – спросил он.

– Она там, – махнул рыбак в сторону. – Далеко.

– А Париж?

– Париж там, – взмах на север, – еще дальше.

– А тебе куда надо?

– Да, наверное, в Париж.

Рыбаки переглянулись. Такая неопределенность смутила их. Что это за человек, который не знает, куда ему нужно?

– Кто ты будешь? – набравшись смелости, спросили они.

Вместо ответа он сам задал вопрос.

– А что это за место? – и он показал на горы, откуда текла река.

– Лучше его не знать. Страшное место. Оттуда река приносит человеческие кости. Мы туда не ходим, – пояснили они.

– Ясно. А не будет ли у вас, – он засмущался, – …чего-нибудь перекусить?

– Это есть, – один из них вскочил и побежал к лодке.

Вернулся с мешком, достал приличный ломоть хлеба, бутылку легкого вина, жареную рыбу, кусочек мяса и виноградную кисть.

– Ешь.

– Это… мне? – спросил он.

– Ешь, – повторили они.

Содержимое мешка исчезло в один миг. По тому, с какой жадностью он поглощал пищу, они поняли, что он не ел долгое время.

Насытившись до отрыжки, Раймунд уже иными глазами посмотрел на рыбаков. Теперь была жизнь, уверенность в себе.

– Вы спросили, кто я?

Те закивали головами.

– Я вам скажу. И вы мне поверьте, хотя пока это я ничем подтвердить не могу. Я – граф Тулузский. А там, – он кивнул на горы, – я был в плену. Но мне удалось бежать. Они меня пока не ищут, думают, что я погиб. Но если узнают, беды не оберешься. Так что я опасный человек. Мне отсюда надо побыстрее убраться. И если вы мне поможете добраться до Парижа, получите по тысяче ливров.

– По тысяче, – невольно вырвалось у них.

В их представлении – это гора денег. Человек становится богачом. Многие не видели в глаза даже ливра. А тут тысяча! Но… не обманщик ли он?

– Я понял, о чем вы подумали, – сказал Раймунд, – но я же говорил, пока ничем подтвердить это не могу. Могу призвать в свидетели только Господа.

Они переглянулись.

– Подожди.

Они отошли в сторонку. Было трудно разобрать их голоса, хотя понятно, что они стараются в чем-то убедить друг друга. Не без волнения Раймунд ждал их возвращения. Могут и отказать. А то и сообщить… Наконец они подошли.

– Мы…

Сердце у Раймунда застучало сильнее: сейчас скажут, что не могут.

– Согласны!

У Раймунда как гора с плеч свалилась.

– Хочу, друзья мои, вас предупредить: они, – юноша опять кивнул на горы, – сильны и коварны. Если узнают, что вы мне помогли, у вас могут быть большие неприятности. Вы же отлучитесь не на один день.

Те зачесали головы.

– Да, конечно!

– Придумайте что-нибудь. Например, что поехали за сетями.

– Да они у нас новые.

– Может, есть родственники, далеко живущие. Вы захотели их проведать.

– Да нет, все в Кортоне живем.

– Сами охотники?

– Иногда балуемся.

– Ну вот, мол, заблудились.

– Смеяться будут.

– Удивительная у вас деревня. Ничего не надо.

– Надо, материал на портки.

– Вот и нашли предлог.

– Что нашли?

– Предлог.

Те пожали плечами: не понимаем, мол.

– Ну, оправдание, повод.

– Ааа! Пойдет!

– Когда двинемся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы