Читаем Таинственный мир полностью

Не обращая внимания на жалкое метательное оружие, он с громким ревом бросился в самую гущу атакующих, схватил двух дикарей и одним движением зашвырнул их далеко в глубь папоротникового леса. Он только хотел поймать еще парочку, когда дикари с воплями ужаса кинулись наутек. Этот огромный металлический человек, для которого их копья были словно трава, явно внушал им суеверный страх.

– Подожди, Ото, – остановил Кэртис выхватившего пистолет андроида. – Не стреляй! Им уже достаточно!

Дикари, и правда, перестали размахивать своими копьями, опасливо косясь на величественную фигуру Грэга.

– Они думают, что он бог, – быстро сказал Кэртис. – Подыграй им, Грэг!

Такие игры были роботу по душе. Приняв королевскую позу, он поднял руку и ударил себя кулаком в грудь. Его фотоэлектрические глаза сверкнули.

– Я – Грэг, – прогрохотал он. – Я самый сильный парень этой Галактики! Я разрываю на куски луны голыми руками, а метеоры ем на завтрак!

Дикари, конечно, ничего не поняли. Но внушительный голос робота их окончательно деморализовал. Наконец один стройный молодой дикарь, видимо вождь, сделал шаг вперед и поднял руки жестом мира.

– Мы совершили ошибку, напав на тебя, о Великий, – прокричал он. – Мы думали, ты заодно с плохими людьми.

Капитан Фьючер прекрасно понял дикаря, так как тот говорил на одной из разновидностей древнего языка Денеб, который можно услышать в любом уголке Галактики, где сыны Денеба много веков тому назад основали свои колонии.

– Это коренные жители Вулкана, – поразился Кэртис.

– Значит, Денеб и здесь основал свою колонию, – воскликнул Ото, – так же, как они это сделали в других местах!

– Мы только что пришли в ваш мир, – обратился Кэртис к стоящему в ожидании вождю, тщательно подбирая слова древнего языка. – Кто ты и кто те плохие люди, о которых ты говорил?

– Я – Ках, вождь моей деревни, – последовал ответ. – Плохие люди очень похожи на вас, а их вождь толст и желтолиц!

– Он имеет в виду Ру Гура и его банду! – воскликнул Борк Кинг.

– Вы – враги плохих людей? – спросил Кэртис.

– Они жестоко угнетают нас, – глаза Каха загорелись. – Однако, когда прибыл первый из них – тот, с желтым лицом, – много сотен дней тому назад, мы встретили его с миром. Он прилетел в наш мир на маленьком корабле, и мы показали ему, где можно найти некоторые металлы, которых он жаждал. Затем он улетел, но скоро вернулся с другими кораблями и множеством людей. И все они – плохие!.. Они захватили наш древний храм и сделали его своей крепостью, а многих из нас обратили в рабство. Тогда мы вооружились и напали на этих злых людей в их крепости. Но они отразили нашу атаку, так как у них есть оружие, испускающее огненную смерть, и еще одно, страшное оружие, лишающее сил наши умы, наполняющее их странными видениями и мечтами.

– Слышите? – повернулся к друзьям Кэртис. – Ру Гур и его люди воюют с этими дикарями и установили в своей крепости мощный генератор лучей «Лета».

– Мы тоже враги плохих людей, – сказал он Каху, – и пришли сюда, чтобы уничтожить их! Сейчас мы как раз идем к их крепости. Вы не покажете нам дорогу?

Ках побледнел.

– Это верная смерть – подходить близко к крепости, – прошептал он. – Ее окружают кричащие деревья, а плохие люди постоянно дежурят у своих страшных машин. – Выражение ненависти появилось на его лице. – Но я покажу вам путь. Я, быть может, сумею провести вас мимо кричащих деревьев, но как вы попадете в крепость, я не знаю!

– Уж как-нибудь да войдем, – угрожающе пробормотал Борк.

Ках что-то быстро сказал своим соплеменникам, и те исчезли в джунглях.

– Куда ты их послал? – спросил у вождя Кэртис.

– Собрать всех воинов, – ответил тот. – Если вам удастся ворваться в крепость, мы последуем за вами и перебьем плохих людей!

– Пошли! – поторопил их Грэг. – Не стоит терять время.

Ках посмотрел на небо, где быстро исчезали последние отсветы Луча. Сделав в направлении Луча знак религиозного поклонения, он повернулся к капитану Фьючеру.

– Скоро будет совсем темно. Темнота нам поможет. Луч погас, и они двинулись в путь через мрачные папоротниковые джунгли. Но тьма оказалась не полной, сквозь отверстие в коре Вулкана проникало слабое свечение – отсветы раскаленной расплавленной поверхности планеты.

Джунгли, казалось, кишмя кишели жизнью: бегающей, ползающей, прыгающей. Вдруг Кэртис заметил, что они начали огибать какие-то развалины; в черных тенях угадывались остатки величественных каменных зданий.

– Это построил ваш народ? – спросил он Каха.

– Мы не владеем такой могучей магией, – покачал головой вождь. – Но наши предки были богами! Они возводили огромные дворцы, имели летучие корабли и стреляющее огнем оружие, как у плохих людей. А самое большое из построенных ими зданий стало нашим священным храмом, где мы поклонялись Лучу. Но плохие люди, как я уже говорил, отняли у нас нашу святыню!

– Значит, они действительно потомки древней колонии Денеба, – пробормотал Ото. – Забытый и деградировавший аванпост великой цивилизации...

Наконец Ках дал знак остановиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея Капитана Фьючера

Похожие книги