Читаем Таинственный мир. Книга первая. Продолжение (СИ) полностью

Подруга пожала плечами, а Хейден молчал, думая о своём, в отличие от Даники, которая, подхватив меня под локоть, радостно шла рядом, словно обрела не просто подругу, а сестру. За разговором мы не заметили, как подошли к оранжерее. Здание скрывалось за высокими деревьями, но огромный купол они всё же не могли спрятать за своими роскошными кронами. Даже деревья здесь казались необычайно красивы — их ствол был покрыт мхом, а широкие глянцевые листья словно отполировали несмотря на то, что они уже желтели. Большую часть территории занимали благоухающие, роскошно цветущие растения, даря каждому гостю небывалую радость. Казалось, я попала в райское местечко, поскольку не могла оторвать глаз от такой неземной красоты и находилась в состоянии эйфории. Озорные, порхающие бабочки пролетели мимо нас, словно вальсируя в воздухе. На плечо Даники села одна из них, и она по–детски рассмеялась, заразив смехом и меня. Сине–розовые крылья бабочки переливались на солнце, а поперечные жилки, словно хамелеон, от игры со светом и тенью становились то зелёные, то ярко–фиолетовые.

— Никогда бы не подумала, что можно увидеть такую небывалую красоту! — восхищалась я, рассматривая насекомое. — Впервые вижу столь необыкновенных бабочек! Как такое возможно?

— Только не думай, что всё это обычное проявление природы, — Хейден оставался непоколебим, словно окружающее нас великолепие было для него чем–то обычным.

— Что ты имеешь ввиду?

— Он имеет ввиду, что это… колдовство, — прошептала Даника. — Не реально иметь такой восхитительный сад, даже имея при этом штат самых лучших садовников мира.

Хейден кивнул, соглашаясь с подругой. Убрав длинную чёлку, свисающую на глаза, он взглянул на меня и тихо добавил:

— Этой оранжереей заправляет старая колдунья и, похоже ей всё равно, что она привлекает этим остальных и подставляет не только себя, но и таких как мы.

— А чего ей бояться? — поинтересовалась я, глядя в глаза хмурого парня.

— Есть правила и их необходимо придерживаться, Лорелин, — устало выдохнула Даника.

— Меня не волнует то, что она может раскрыть себя людям. Её просто лишат жизни, а вот нас возьмут под контроль, — раздражённо произнёс последние слова Хейден, сунув руки в карманы брюк.

— Кто?

— Если ковен или волки не вмешаются, явятся высшие. Поэтому, правила есть всегда и их нельзя нарушать! — прошипел парень.

— Кто такие высшие?

— Высшие маги.

Промолчав, я задумалась над его словами. Казалось, прекрасный, скрытый от людских глаз мир имел ряд жёстких правил. Задавать вопросов я больше не стала, мы подходили к широким застеклённым дверям оранжереи, и всех студентов собрали кучнее, поэтому наш необычный разговор могли услышать остальные.

Глава 2. Хищник в оранжерее

Когда мы вошли внутрь, меня поразило величие оранжереи. В ней вмещались не только небольшие растения, но и довольно высокие деревья. В их цветущей кроне под колпаком оранжереи щебетали птицы, лучи солнца проникали сквозь остеклённые стены и крышу, через разнообразную листву и рассеивались, создавая атмосферу сказки. Веяло прохладой, а ароматы трав и цветов заставляли дышать полной грудью, наслаждаясь приятным времяпрепровождением. У небольших каменных ограждений стояли деревянные уютные лавочки. Маленькие фонтанчики, расположенные рядом со статуями и скульптурами, позволяли сделать глоток прохладной воды.

Здесь уже были другие группы, где мы встретились с Грейс и Кристофером. Обменявшись дружескими объятиями, мы решили объединиться и вместе отправились дальше, с интересом слушая экскурсовода. Как оказалось, местные садоводы совместно с учёными занимались выведением новых сортов растений для изготовления различных лекарств: от травинки до больших декоративно–лиственных, включая хищные экземпляры. Те, кто был из факультета журналистики, смело брали интервью, записывая что–то в свой блокнот или на диктофон.

Я услышала тихий голос Хейдена, он звал меня, но, когда я обернулась, то не увидела его рядом. Поискав друга взглядом, нашла его вместе с Даникой в нескольких метрах от группы. Она махнула мне рукой, зовя за собой. Я не спеша отделилась от остальных и поспешила к друзьям.

— Очередная магия?! — изумлённо смотрела я на друга. — Научишь меня такому трюку?

Он лишь хмыкнул, не сказав ни слова, и направился в сторону хищных растений. Мы с Даникой устремились следом и, когда дошли до самого большого цветка, он повернулся ко мне и поинтересовался:

— Готова к веселью?

— Что вы затеяли? — с тревогой посмотрела я на ребят.

— Мы лишь хотим проверить, на сколько ты сильна, — парень оставался невозмутим.

— Каким образом?

Хейден вновь взглянул на меня, на его каменном лице впервые промелькнула лукавая улыбка и он, словно гипнотизируя, начал говорить зачарованным голосом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература