Читаем Таинственный мир. Книга первая. Продолжение (СИ) полностью

Звон дверного колокольчика оповестил хозяйку магазина о присутствии клиента, следом за мной вошли друзья. Из посетителей, кроме нас, в ней никого не было, и мы принялись осматривать небольшое помещение. Причудливые ретро стеллажи были заполнены разнообразным инвентарём, некоторые предметы я видела впервые. Как я и предполагала, это была не простая антикварная лавочка. Среди старинных вещей на полках стояли банки с молотыми травами, грибами и кореньями, которыми и пропахло это место. В ассортимент входили даже перья, клювы и сушёные лапы птиц, что вызвало во мне отвращение и непонимание. Книжная полка буквально ломилась под тяжестью книг с потёртым переплётом, а цветы и декоративно–плодовые растения теснились в небольших горшках. Создавалось впечатление, что сюда редко кто захаживал.

Когда я прошла чуть дальше, моё внимание привлекло чучело странного существа. Оно находилось в рамке, а под ней надпись: «Фея», но название не соответствовало действительности — чёрное высушенное существо с клешнями вместо конечностей, и перьями вместо крыльев. Оно отпугивало своим неприятным видом, и я перевела взгляд на рядом стоящую фигуру, столкнувшись с парой глаз, которые неожиданно моргнули.

— Нравится? — ожила старушка, спрашивая своим скрипучим голоском.

Это была та самая хозяйка магазина, которую я встретила, когда впервые оказалась в этом городке. Не показывая виду, что напугалась, тихо выдохнула и, улыбнувшись, ответила:

— Необычное существо… не думала, что феи имеют такой… внешний вид. Откуда оно у вас?

— Ах, деточка, это всего лишь шутка! Я сама её сотворила, — рассмеялась она, махнув рукой. — Откуда людям знать, как именно выглядит фея? Зато всегда было интересно понаблюдать за реакцией моих посетителей. Так что же вас привело в мою лавку? — поинтересовалась старушка, глядя на меня своими добрыми глазами.

— Мне очень интересно было попасть в ваш загадочный магазин, можно мы просто осмотрим вашу чудесную лавочку? Если что–то приглянется, обязательно купим!

— Обычно молодёжь сюда не заходит, но вы можете осмотреться. Ты… другая! — загадочно сказала она и повернулась к рядом стоящей стойке со склянками, что–то перекладывая.

Я проигнорировала её последние слова и присоединилась к друзьям, с интересом осматривая содержимое витрин. Похоже, Грейс и Кристофера не особо интересовали старые вещи, но всё же они не могли оторваться от изучения необычного товара на полках. Ребята нежно держались за руки, стараясь не отпускать друг друга далеко, и это согревало мне душу. Я не лезла к ним, искренне радуясь союзу друзей и надеялась, что их пара будет крепкой и счастливой. Раздался очередной звон колокольчиков, заставив переключить своё внимание на посетителя.

— Бабушка… а вы что здесь делаете? — послышался знакомый голос.

У входа в лавочку стоял Хейден, он был удивлён не меньше нас и был в такой же растерянности, как и мы.

— Бабушка? — не ослышалась ли я?

— Что вы здесь делаете? — переспросил Хейден.

— Ты их знаешь? — вмешалась хозяйка лавочки, вынырнув откуда–то из–за стеллажа.

— Это наш друг! — подтвердил Кристофер.

— Так что же вы раньше не сказали, что являетесь друзьями Хейдена! Проходите, у меня как раз заварился травяной, вкусный чай! — радостно засуетилась бабушка Хейдена, приглашая в смежную комнату. — Закрой дверь, милый, и присоединяйся к нам! — велела она, уводя нас за собой.

Я обернулась и увидела, что Хейден был напряжён, и он явно недоволен такому сюрпризу. Повернувшись к двери, парень щёлкнул замком и перевернул табличку с надписью: «Закрыто», а затем, нехотя направился в след за нами.

Подсобная комната оказалась просторной гостиной, обставленной антикварной мебелью. За вытянутыми окнами, шторкой шторой, свисал спелый виноград. Деревянные мансардные окна пропускали много солнечного света, наполняя помещение теплом. В центре занял место большой, круглый ковёр, вокруг которого расположился мягкий диван зелёного цвета и в тон ему два кресла на против. Между ними на кофейном столике нас уже поджидал пузатый заварной чайник. Из его носика шёл пар. В дальнем углу я заметила фортепиано, и, похоже, на нём часто играли, так как клавишная крышка была не закрыта. Слева стояла небольшая печь, а рядом кухонная мебель и прочая утварь. Воздух был пропитан анисом и мятой. Под ногами при каждом нашем шаге поскрипывал деревянный пол, нарушая тишину уютной комнаты.

— Я же ещё не представилась! — захихикала пожилая женщина. — Совсем всё из головы стало вылетать! Я миссис Ньюман, Хелен, — и поспешила к мощному антикварному серванту, в котором она достала чайный сервиз.

— Очень приятно, миссис Ньюман! — и когда женщина поставила сервиз на столик, повернувшись к нам, я представила себя и друзей: — Лорелин, — коснулась ладонью своей груди и, указав рукой на ребят, представила и их: — Это Грейс и Кристофер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература