Но он не хотел бросать президента на произвол судьбы. Привычная решимость, помогавшая ему выстоять в тысячах испытаний, вновь пробудилась в нем. Он прилагал чудовищные мысленные усилия, чтобы вновь заставить двигаться сбое застывшее тело, стряхнуть оглушающее действие замораживающего газа, заполнившего ящик. Но тщетно. Тело в крепких объятиях парализующего газа отказывалось повиноваться его духу. Не было абсолютно никакой возможности заставить его двигаться, пока Кэртис находится в этом ужасном ящике.
Но он продолжал отчаянную борьбу. Ведь должна же быть какая-то возможность бежать из этого жуткого плена. Но какая? Он не видел ее. Джоан, он, Экипаж Будущего и все остальные лежали здесь беспомощные, словно в могиле.
Внезапно Капитан Фьючер заметил движение у двери. Нечто маленькое, поколебавшись, заглянуло в помещение. Из-за двери высунулась острая любопытная мордочка с двумя испуганными глазами. Эек, лунный пес!
Со времени своего пленения и бегства испуганного лунного пса Кэртис не думал о ручном животном Грэга. Теперь он понял, что Эек через весь город прошел по их следу к этому помещению.
Дрожа от страха, Эек осмотрелся, пока его блестящие черные глазки не наткнулись на неподвижно лежащую фигуру робота. Маленькое серое животное радостно кинулось к безжизненному Грэгу, потерлось о его голову, очевидно, пытаясь заставить подняться, но, когда робот не пошевелился, Эек огорченно провел лапой по его металлическому лицу.
Капитан Фьючер посмотрел на животное и внезапно увидел в нем тот невероятный шанс побега, о котором мечтал все это время. Фантастический, невозможный шанс, разумеется! Но, с другой стороны, единственный, оставшийся у него, чтобы совершить побег из этой ужасной тюрьмы.
Кэртис сконцентрировал свой разум на единственной сильной мысли, которую направил прямо лунному псу, телепатически приказав:
«Эек, иди сюда! Иди сюда, ко мне!»
Серый лунный пес прекратил печально поглаживать лицо робота и быстро поднял глаза, устремив взгляд на Кэртиса.
«Он меня понял, — торжествующе подумал Капитан Фьючер и повторил мысленный приказ с удвоенной силой: — Эек, иди ко мне!»
Медленно, с сомнением, лунный пес засеменил к гласситовому ящику, в котором находился Кэртис. Остановившись около него, маленькое животное смущенно посмотрело на Капитана Кэртиса.
«Эек, ты должен выгрызть часть дна ящика! — подумал Капитан Фьючер. — Оно очень вкусное… оно содержит твои любимые благородные металлы».
Восприняв эту мысль, Эек всем видом выразил радость. На некоторое время позабыв печалиться о безжизненном хозяине, животное приблизилось к полу гласситового ящика. Сначала оно обнюхало угол, словно изучая этот материал при помощи своих необыкновенных чувств, потом с сомнением посмотрело на него.
«Он очень вкусный, — телепатически повторил Кэртис, — потому что содержит очень много металла», — это была благородная ложь.
Телепатические увещевания Капитана Фьючера убедили Эека, и он вонзил клыки в угол гласситового ящика. Зубы, подобно долотам, прокусили этот материал так же легко, как скалу или металл. Эек почти прокусил гласситовую стенку… но не совсем. Лунный пес разжевал кусок, потом с явным неудовольствием посмотрел на Кэртиса. Казалось, он хотел сказать: «Ты же мне обещал, что эта штука вкусная, но это не так».
«Глубже будет много вкуснее... Там все состоит почти из одного серебра, которое ты любишь, Эек! — подумал в отчаянии Кэртис. — Погрызи глубже!»
С сильным недоверием, но снова поверив Кэртису, Эек еще раз вгрызся в глассит и снова пожевал. Казалось, он установил, что этот кусок так же невкусен, как и предыдущий, и с укором, возмущенным и оскорбленным взглядом посмотрел на Кэртиса.
Но на этот раз лунный пес прогрыз отверстие, потому что Кэртис услышал, как тяжелый замораживающий газ с шипением вытекает из ящика. И по мере его утечки с Капитана Фьючера спадало оцепенение. Какое блаженство снова двигаться, подумал он, пытаясь выпрямиться, но тут же обнаружил, что все еще запеленут в охотничью сеть, которой его поймали. Чтобы высвободиться из нее, понадобилось всего несколько минут, а потом сильным движением Капитан Фьючер распахнул гласситовую дверцу своей тюрьмы. Сердце его бешено колотилось, когда он спрыгнул на пол зала и поспешил к ящику с Ото. Распахнув дверцу, Кэртис, выждав, пока газ вытечет из ящика и к андроиду вернутся жизненные силы, снял с него сеть.
— Во имя дьяволов Вселенной, я уже думал, что буду сидеть здесь вечно! — воскликнул Ото вне себя. — Я предам этого темного доктора той же мучительной смерти, какую он приготовил для нас!
Тем временем Кэртис освободил Джоан Рэнделл, которая, спотыкаясь, вышла из гласситовой тюрьмы.
— Кэртис, я знала, что ты когда-нибудь отыщешь нас и освободишь, — сказала она со слезами. — Хотя и не могла представить себе, что это кому-либо удастся, но верила, ты это сделаешь.