Читаем Таинственный незнакомец полностью

— Вы собираетесь изменить цвет моих волос?

— Не беспокойтесь. Обещаю, что это не радикальное средство. Потом я помогу вам воспользоваться им. А кроме того, смотрите, я купила очки. — Она извлекла из пакета очки в проволочной оправе — для интеллектуалов. — В них, конечно, вставлены простые стекла. Я купила также солнцезащитные очки, чтобы носить их вне помещения. Никто, кроме нас с вами, не будет знать, что очки без диоптрий. Если мы хоть немного не изменим вашу внешность, то из нашей затеи ничего не получится.

Обдумав сказанное, он пришел к выводу, что она права.

— И еще одно, — сказала она.

Он вздернул бровь.

— Хотя ваше имя — Джон — является весьма распространенным, при вашем внешнем сходстве с Джоном Гарриманом такое совпадение может оказаться излишним. Ведь нам не надо, чтобы люди начали задумываться над совпадением, не так ли? Как насчет «Гарри»? — предложила она. — Это сокращение от фамилии «Гарриман», однако это едва ли кому-нибудь придет в голову.

Он обдумал предложение. Гарри.

— Ладно, — согласился он. Наверное, это не имело значения. Поскольку он не чувствовал себя Джоном, то что изменится, если он теперь будет Гарри?

Она улыбнулась и протянула ему пакет с одеждой. Он взял его, и у него пересохло во рту, пока он наблюдал, как она движется по крошечной кухне. Прежде чем отправиться по магазинам, она приняла душ и сменила одежду. Белая тенниска и облегающие шорты обрисовывали каждый изгиб ее фигуры. Он простоял неподвижно около минуты, просто наслаждаясь этой приятной картиной. Она оглянулась и посмотрела на него.

— Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи? — наивно спросила она.

Он стряхнул с себя наваждение, пробормотал, что справится сам, и направился в ванную.

Она, как видно, совершенно не сознавала, как действует на него, — по крайней мере ему так казалось. Интересно, как получилось, что такая великолепная женщина, как Джози Райли, не понимает, насколько она соблазнительна?

Может быть, ее наивная чувственность — всего лишь притворство?

Он так не думал, но понимал, что крайне странно в наши дни встретить красивую женщину, абсолютно лишенную всякого жеманства.

Воздух в крошечной ванной был еще влажным после того, как она приняла душ, и в нем ощущался запах Джози. Он не мог не представить себе, как она стоит под душем голая и вода скатывается по всем соблазнительным изгибам ее тела.

Судя по всему, его мужские инстинкты были в отличном рабочем состоянии, хотя память к нему и не вернулась. Ему нужно перестать думать о ней. Джози, конечно, сногсшибательная красотка, но он встретил ее в самый неподходящий момент своей жизни.

Заставив свой мысли вернуться к тому, что ему предстояло сделать, он стряхнул с плеч розовый халатик и заглянул в пакет с одеждой. Джози подумала обо всем. На самом верху лежали туалетные принадлежности и несколько упаковок с хлопчатобумажными нижними трусами.

Он представил себе, как Джози выбирает для него нижнее белье, и это отнюдь не помогло ему выбросить из головы мысли о ней.

Под трусами он обнаружил предметы одежды всех цветов радуги. На фотографии, помешенной на первой странице майамской газеты, он был в костюме и при галстуке.

Джози купила ему несколько ярких гавайских рубашек и джинсовые шорты. На самом дне пакета он отыскал пару кожаных сандалий в стиле хиппи. Не нужно было ждать возвращения памяти, чтобы понять, что в шкафу Джона Гарримана в Нью-Йорке не найдется ни одной вещи, соответствующей им по стилю. Хотя память ему ничего не подсказывала, он знал это на уровне инстинкта.

Гавайские рубашки и сандалии противоречили стилю Джона Гарримана. Но выбор странным образом казался правильным. Это был стиль Гарри.

И он на какое-то время превратился в Гарри.

Он оделся, побрился и, надев очки с простыми стеклами, внимательно посмотрел на себя в зеркало.

— С днем рождения, Гарри, — мрачно сказал он.

Интересно, сколько пройдет времени, пока к нему вернется память и он снова станет Джоном Гарриманом? И что он почувствует, когда это произойдет?

Кстати, когда он возвратился в ту часть комнаты, которая была гостиной, он понял, что пребывание в образе Гарри имеет свои преимущества. Джози стояла к нему спиной, наклонившись к мини-холодильнику.

Он был вынужден напомнить себе, что не следует слишком привыкать к уютной жизни с Джози. У него была другая задача — вернуть свою память.

— Ух ты! — выдохнула она, повернувшись в его сторону с небольшим кувшином апельсинового сока в руке. — Надеюсь, все подошло по размеру? Я однажды несколько месяцев проработала в отделе мужской одежды в одном из магазинов Майами, так что довольно хорошо научилась определять размеры на глаз...

Гарри кивнул:

— Все подошло великолепно. Спасибо.

Она все выбрала удачно. Даже сандалии подошли по размеру.

Джози глаз не сводила со своего гостя.

— Вы выглядите совсем другим.

Он все еще выглядел как Джон Гарриман, но в то же время отличался от Джона Гарримана. Он был сейчас похож скорее на человека, напоминающего Джона Гарримана, а не на самого Джона Гарримана.

Изменение цвета волос завершит преобразование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги