— Сегодня тебя особо важным делом жалую. Доставили мне из самой Европы зеркало настольное. Само венецианской работы, а оправа серебряная. Начисть ее как следует, чтоб сверкала. Зеркало-то Полине Арсеньевне, дочери генерал-губернатора Закревского, предназначено. У нее послезавтра именины, так я хочу заранее подарок отослать. Пускай его в первых рядах положат, чтоб не затерялся. Да смотри, Сашка, выпуклости-то не ветошью полируй, а пальцами!
Саша вздрогнула. Конечно, ключник Захар всегда полирует барское столовое серебро пальцами. Оттого оно и сияет столь радужно. Но ведь от полировки пальцы становятся черными да сухими, кожа трескается. Как же такими пальцами фестончики-то для Наденькиного платья скрутить да сшить?
— Мне тетушка велела к сегодняшнему балу свои да сестрицины наряды перешить.
Дяденька Иван Никанорович только плечами пожал:
— Вот и шей до вечера. Можешь, кстати, не сильно стараться. Сегодня мы к Ивлевым идем. Там бал-то махонький, домашний. Я б и не пошел, да тетка твоя привязалась: пойдем да пойдем. И чего тащиться? Там и будут-то только сами Ивлевы, их свояки Вельтманы да пара приживал.
«Может, будет и художник Шварц, племянник Вельтмана, — подумала Саша. — Значит, Наденька с ним и встретится. Наверное, хорошо на балу-то! Гости красивые, наряженные, веселые. Зала танцевальная вся в огнях. Музыка. Танцы. Мазурка. Радость кружит голову. И Наденька будет такая красивая — в светло-зеленом платье, по подолу мои бантики пришиты. Ну, словно она нимфа-красавица, по траве весенней гуляет. И навстречу ей идет Роман Шварц. Храбрый, статный, черноглазый. И влюбится в него Наденька. Разве можно в такого не влюбиться?..»
— Да что ты, Сашка, заснула, что ли? — гаркнул дядюшка. — Слышишь, что я тебе говорю? Мы — на бал, а ты — за полировку. Завтра зеркало и отошлю.
С бала Наденька вернулась на нервах:
— Кажется, родители прознали про месье Шишмарева! Только тот ко мне подошел, на кадриль хотел пригласить, маменька меня под локоток да и увела. Зашипела: мол, разговор имеется. Можно подумать, она дома со мной не могла наговориться! Да ты не слушаешь меня, Сашка?!
Наденька швырнула в сестрицу-горничную свою перчатку. Саша подхватила, и ее грязные пальцы оставили след на светлой лайке. Наденька зло хмыкнула:
— Ну ты — замарашка! Перчатки испортила. Стирай теперь сама! Впрочем, ты куда? Меня дослушай!
Наденька плюхнулась на кушетку и заверещала про бал. Сначала обмыла косточки сестрам Григорьевым, потом обсудила старую деву мадемуазель Шиншину:
— Ей же лет пятьдесят, а она все под барышню рядится. Представляешь, явилась вся в розовом, ну просто — невинная девушка. А у самой щеки дряблые, а под носом черные усы. Да если б кто другой так разоделся, весь свет насмешил бы. А этой старой деве все с рук сходит. Кавалеры вокруг нее увиваются, комплименты отпускают. А все потому, что у старухи денег немерено. Говорят, и счесть невозможно: ее поверенные целый миллион насчитали, а потом и бросили. И представляешь, Сашка, граф Шишмарев этой старой мымре тоже комплименты расточал. Я сама видела.
— Не может быть?
— Да я специально следила! Шишмарев поговорил о чем-то с моим папенькой, потом мне поклонился издали да и пристроился в кружок к мымре. Каков предатель! И к чему тогда, скажите, он мне свидание на бульваре назначал?!
Наденька в сердцах схватила свою бальную сумочку, вышитую блестящим бисером, да и запустила ее в стену. Сумочка, в которой полагалось быть только мягким платочкам да невесомым шпилькам, ударилась о стенку с непонятным тупым звуком. Саша подняла ее в недоумении:
— Что у тебя там, сестрица?
И тут Наденька пришла в истинный гнев:
— Какая я тебе сестрица?! Не смей меня так звать, дурища немытая! Во всем твой проклятый Шварц виноват. К концу бала, как папенька из залы вышел, граф Шишмарев все ж таки ко мне подошел. Сказал, что я — его любовь до гроба, что со старухой у него денежный расчет, вот он и вынужден ей расположение выказывать. А тут, как на зло, твой идиот Шварц и подскочил. Весь вечер его не было, и вот — на тебе, приперся. Мне ручку целует, а графу весьма нагло улыбается: «Опять свиделись!» Ну, кому такое понравится? Шишмарев и ретировался. Наверное, неудобно ему все-таки за вчерашнее. А проклятый Шварц сунул мне вот это самое.
И Наденька ткнула прямо пальцем в свою бальную сумочку. Саша быстро распахнула застежку и ахнула — в сумочке лежала прекрасная алая роза, да только не живая, а мастерски сделанная из шелка и воска и потому развалившаяся на две части от удара о стену.
— Какая красота! — прошептала Саша. — Настоящее произведение искусства. Он же талант, этот господин Шварц.
— Нашла талант! — Хорошенькое личико Наденьки скривилось от злости и брезгливости. — На настоящие розы денег нет, цветы зимой сильно дороги. Вот и сует мне свои копеечные поделки. Это ж надо — кусок свечи да лоскуток шелка!
— Ах нет, сестрица, ты только посмотри! — не сдержалась Саша. — Даже поломанная роза красива. Какая же прекрасная она была целая!