В центре пещеры на поверхности воды виднелся какой-то длинный веретенообразный предмет, неподвижный и немой. Свет выходил из него двумя прямыми пучками, направленными в противоположные стороны. По внешности этот предмет был похож на гигантского кита, длина его достигала не менее двухсот пятидесяти футов. Он выступал в своей средней части на десять-двенадцать футов над поверхностью воды.
Лодка медленно приближалась к странному предмету. Сайрус Смит встал на носу её. Он всматривался вперёд с огромным волнением. Вдруг он обернулся и, с силой сжав руку журналиста, воскликнул:
— Это он! Это может быть только он! Он!..
С этими словами он опустился на скамью, шёпотом произнеся какое-то имя, которое расслышал только один журналист.
Видимо, это имя было знакомо Гедеону Спилету, потому что и он сразу взволновался.
— Не может быть!.. — сказал он глухим голосом. — Человек, объявленный вне закона?!
— Да, это он! — настаивал Сайрус Смит.
Лодка подошла вплотную к странному плавучему сооружению и причалила к его левому борту возле толстого стекла, сквозь которое вырывался ослепительный световой луч.
Сайрус Смит первым взошёл на выступающий из воды мостик. Его спутники последовали за ним. Перед ними зияло отверстие люка. Все устремились в него.
У подножия трапа виднелся узкий внутренний проход, ярко освещённый электричеством. В конце его находилась дверь. Сайрус Смит открыл её.
Роскошно обставленный зал, через который поспешно прошли колонисты, примыкал к библиотеке, залитой потоками света.
Двустворчатая дверь в глубине библиотеки вела в следующую комнату. Инженер отворил её, и колонисты очутились в просторном салоне, напоминавшем музей благодаря большому количеству находившихся в нём предметов роскоши и произведений искусства.
Потрясённым колонистам на минуту показалось, что они попали в страну грёз.
На роскошном диване неподвижно лежал человек, казалось, не заметивший их появления.
Сайрус Смит подошёл к дивану и, к великому удивлению колонистов, сказал:
— Капитан Немо, вы звали нас? Мы пришли.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
При этих словах лежавший приподнялся, и колонисты увидели его великолепной посадки голову, высокий лоб, гордый взгляд, белую бороду и густые отброшенные назад волосы.
Облокотившись на валик дивана, он спокойно смотрел на колонистов. Видно было, что тяжёлая болезнь подточила его здоровье. Но голос его был твёрдым, когда он тоном величайшего удивления сказал по-английски:
— У меня нет имени, сударь!
— Я знаю, кто вы, — ответил инженер.
Капитан Немо устремил на инженера пламенный взгляд, словно желая испепелить дерзкого.
Но тут же упал обратно на подушки дивана и пробормотал:
— Теперь это всё равно… Я скоро умру.
Сайрус Смит и Гедеон Спилет приблизились к дивану. Журналист взял руку капитана Немо. Она горела. Айртон, Наб, Пенкроф и Герберт скромно остались стоять в уголке роскошного салона.
Капитан Немо тотчас же отдёрнул руку и жестом пригласил инженера и журналиста сесть.
Все смотрели на него с глубоким волнением. Наконец-то они видели перед собой того, кто столько раз выручал их из беды, своего таинственного и могущественного покровителя…
Тот, кто, по мнению Пенкрофа и Наба, должен был быть полубогом, оказался человеком, и человек этот готовился умереть…
Но как случилось, что Сайрус Смит знал капитана Немо? Почему тот так живо приподнялся с своего ложа, услышав, что инженер зовёт его этим именем?
Капитан Немо устремил долгий и проницательный взор на инженера.
— Вам известно имя, которое я носил? — спросил он.
— Да, я знаю его и знаю название этой удивительной подводной лодки…
— «Наутилус»? — улыбнулся капитан.
— Да, «Наутилус», — ответил инженер.
— Знаете ли вы… знаете ли вы, кто я такой?
— Знаю.
— Но вот уже тридцать лет, как я не общаюсь со светом, тридцать лет, как я живу под водой, в единственном месте, где никто не может посягнуть на мою независимость! Кто же выдал мою тайну?
— Человек, не давший никаких обязательств хранить вашу тайну и потому свободный от упрёков в измене.
— Неужели тот француз, которого случай забросил ко мне на борт шестнадцать лет тому назад?
— Он самый.
— Значит, ни он, ни двое его товарищей не погибли в Мальстриме?
— Нет, они не погибли. Этот француз выпустил в свет книгу под названием «Двадцать тысяч лье под водой», в которой рассказал вашу историю.
— Историю только нескольких месяцев моей жизни! — живо перебил капитан Сайруса Смита.
— Вы правы. Но и описания нескольких месяцев этой удивительной жизни достаточно, чтобы узнать вас… — возразил Сайрус Смит.