— Вот чёрт, и верно, — сказал папашка. — Но, думаю, найти пекаря нам будет не так легко.
Не уверен, сказал ли он это, чтобы просто пристойно всё закруглить или потому, что в глубине души верил всему, что я рассказал, и теперь был сильно разочарован, не встретив своего отца.
Мы оставили машину на стоянке и направились к "Красавчику Вальдемару". Мама стала расспрашивать меня, с кем я обычно играю в Арендале. Я попытался отвязаться от неё. История с пекарем и книжкой-коврижкой была далеко не игрой. И вдруг из старинного постоялого двора вышла старая женщина. Увидев нас, она побежала нам навстречу.
Бабушка!
— Мама! — испуганно вскрикнул папашка.
Если на земле никто и не услышал его крика, то уж ангелы на небесах слышали его наверняка, крик был громкий и душераздирающий.
Бабушка обняла нас всех сразу. Мама была так смущена, что не знала, куда деваться. Наконец бабушка крепко прижала меня к себе и заплакала.
— Мальчик мой, — рыдала она. — Мой дорогой мальчик.
И продолжала плакать.
— Но… почему… каким образом… — заикаясь, проговорил папашка через некоторое время.
— Он умер сегодня ночью, — сказала бабушка и по очереди оглядела нас всех.
— Кто умер? — не поняла мама.
— Людвиг, — прошептала бабушка. — Он позвонил мне на прошлой неделе. Так что несколько дней мы с ним всё-таки провели здесь вместе. Он рассказал мне, что в его маленькую пекарню приходил мальчик. Лишь после отъезда мальчика Людвигу пришло в голову, что это мог быть его родной внук и что мужчина в красной машине мог быть его родной сын. Всё это было так прекрасно и в то же время грустно. Но как хорошо, что я всё-таки увидела его. А потом у него случился инфаркт. Он… он умер у меня на руках в местной больнице.
Тут я окончательно перестал владеть собой и разрыдался. Мне казалось, что моё горе превосходит горе всех остальных. Взрослые, как могли, старались меня успокоить, но я был безутешен.
Я потерял не только дедушку. С ним я потерял целый мир. Теперь он не мог подтвердить всё, что я рассказывал о пурпурном напитке и загадочном острове. Но, может, так и было задумано? Дедушка был старый человек, и книжку-коврижку я получил только на время.
Когда я немного позже пришёл в себя в "Красавчике Вальдемаре", мы отправились в маленькую столовую, в которой было всего четыре столика. Неожиданно ко мне подошла толстая женщина и спросила:
— Ханс Томас? Nicht wahr?
— Вам не кажется странным, что он вдруг понял, что Ханс Томас — его внук? Ведь он не знал даже, что у него есть сын, — спросила бабушка.
Мама кивнула головой и сказала, что это просто невероятно.
Для папашки тоже всё было не так просто.
— А мне более странным кажется то, что Ханс Томас понял, что это его дедушка, — сказал он.
Взрослые посмотрели на меня.
—
Они серьёзно, почти с тревогой, посмотрели на меня. А я продолжал:
—
Таким образом были развеяны сомнения, какие вызвал мой рассказ. И вместе с тем я понял, что книжка-коврижка отныне навсегда останется моей самой большой тайной.
КОРОЛЬ ЧЕРВЕЙ
Обратно на север мы ехали уже вчетвером. На два человека больше, чем недавно отправились из Арендала на юг. Мне нравилась такая взятка, но всё-таки мне не хватало червового короля.
Мы снова проехали ту заправку с одной бензоколонкой, и, по-моему, папашка очень надеялся встретить там таинственного карлика. Однако маленького шута на колонке не оказалось. Меня это не удивило, но папашка даже чертыхнулся от досады.
Мы расспросили всех по соседству, и нам рассказали, что колонку закрыли ещё после нефтяного кризиса в семидесятых годах.
На этом наше долгое путешествие в страну философов и закончилось. Мы нашли маму в Афинах, и мы встретили дедушку в далёком альпийском селении. Но в душе у меня осталась рана. И корни её уходят далеко в прошлое Европы.
Уже дома бабушка сказала мне, что Людвиг завещал мне всё своё имущество. Он даже пошутил, сказав, что, может быть, я когда-нибудь, как и он, стану пекарем в Дорфе.
Прошло уже несколько лет с тех пор, как мы с папашкой совершили долгое путешествие из Арендала в Афины, чтобы найти маму, заплутавшую в мире моды.
Помню, как я сидел на заднем сиденье старого "фиата", словно это было вчера. Я совершенно уверен, что на границе Швейцарии какой-то карлик подарил мне маленькую лупу. Её я храню до сих пор, и даже папашка может подтвердить, что мне подарил её карлик на бензоколонке.