Они закружили нас в танце. Мне было любопытно знать, как чувствует себя Морвенна. Я решила, что это будет для нее хорошим боевым крещением, поскольку эти джентльмены выполняли свой долг, включавший среди прочего любезность и оказание помощи застенчивым юным дамам. Лед тронулся: мы танцевали.
К нам подошел молодой человек. Он вежливо раскланялся, а затем взглянул на меня:
- Не доставите ли вы мне удовольствие?
Я встала и подала ему руку. Вскоре мы уже танцевали.
- Какая здесь толкучка, - томным голосом сказал он.
- Да.
- У Беллингтонов всегда так.
- Вы часто бываете здесь?
- О, время от времени.
Мы говорили о погоде, об оркестре - болтали о всяких мелочах, которые не вызывали моего интереса. Тем не менее, мы танцевали, и благодаря мадам Дюпре я проявляла себя не с худшей стороны.
А потом я заметила лицо, показавшееся мне смутно знакомым. Некоторое время я не могла понять, где я видела этого человека. Он смотрел на меня, похоже, с трепетом, пораженный неожиданностью встречи. И вдруг я узнала, кто это: тот самый молодой человек, который приезжал в Кадор вместе с Джонни, чтобы вести раскопки. Я припомнила и его имя: Джервис Мэндвилл.
Танец развел нас в разные стороны зала, но теперь я уже совсем не думала про оркестр и про погоду. Мысленно я была в Корнуолле, стояла возле пруда, и меня охватывали воспоминания - даже при таких обстоятельствах, как сейчас.
Я была рада вернуться к родственникам. Морвенна сидела с ними.
- Тебе понравилось? - спросила Елена.
- Он хорошо танцует, - ответила я.
- Я это заметила, - сказала мать, - да и мадам Дюпре оказалась хорошей учительницей.
Почти сразу же появился Джервис:
- Миссис Лэнсдон.., миссис Хансон, вы помните меня? Джервис Мэндвилл...
- Ах! - воскликнула мать. - Ну да, ведь вы приезжали вместе с...
Он все понял и не захотел задевать больную тему.
- Да, на раскопки. Боюсь, они оказались не слишком удачными. Я бы хотел пригласить на танец мисс Хансон.
- Это мисс Пенкаррон, - представила я. - Она пришла сюда вместе со мной.
Он поклонился и мило улыбнулся Морвенне.
- Она тоже из Корнуолла, мы - соседи, - пояснила мать.
Елена погрустнела. Она, конечно, вспомнила о том, что Джервис дружил с Джонни. Джервис понял это. Я заметила, что он вообще мгновенно улавливает настроение других. Он протянул мне руку:
- Позвольте пригласить вас?
Мы направились к центру зала.
- Я просто глазам своим не поверил. Это ведь было так давно. С тех пор вы повзрослели.
- Да и вы стали старше.
- Боюсь, это необратимо.
- Но вы не слишком изменились.
Так же, как и вы. Теперь, присмотревшись поближе, я это чувствую.
Он дружелюбно улыбнулся мне, и на его лице, похоже, мелькнуло восхищение. Я почувствовала, как мое настроение поднимается, а некоторая подавленность, возникшая при воспоминаниях о прошлом, исчезает.
- Да, быстро время летит. Тогда мне понравилась маленькая девочка, а теперь, я уверен, мне понравится и повзрослевшая девушка, возможно - даже больше.
- Не делайте поспешных суждений, расскажите лучше о себе. Вы все еще занимаетесь раскопками?
- Нет, мне кажется, у меня нет склонности к этой работе.
- Тогда вы относились к ней с энтузиазмом.
- Ну, там было совсем другое дело... Этот загадочный пруд, разговоры о каких-то колоколах. Кстати, как там с этими колоколами?
- В последнее время они не звонят. Раньше я думала, что людям все это просто мерещится, но когда подумаю, что мне самой...
- Да, интересно тогда было.
Мне ужасно жаль Джонни... Боюсь, что если бы я попал туда вновь, все это нахлынуло бы на меня...
- Ну что ж, время от времени, конечно, воспоминания возвращаются, а потом.., потом это уже не так ужасно, как поначалу.
- Бедняга Джонни. Он был создан для мученичества.
- А вы не были на войне?
- Это не по моей части. У меня не героический тип.
- Я иногда думаю - к чему вообще все это было.
- Да, в этом все и дело.
Впрочем, в свое время многим казалось, что мы боремся за справедливость.
- Вы помните мисс Гилмор... Грейс Гилмор? Она вышла замуж за Джонни.
- В самом деле?
- Да, она была одной из сестер милосердия мисс Найтингейл. Там они встретились и поженились. Теперь она живет в Лондоне. Мы часто с ней видимся, поскольку она стала членом нашей семьи.
- Мне кажется, что она - весьма незаурядная личность.
- Да, наверное, так и есть.
- Расскажите мне о себе.
- Мне почти нечего рассказывать. Вы же знаете, как мы живем в Кадоре. Ну вот, все так и продолжается, если не считать кратких посещений Лондона.
- А где вы остановились?
- У тети Елены, у матери Джонни. Она вывозит меня в свет. А вы часто бываете на подобных балах?
- Да, ведь надо поддерживать на нужном уровне определенное количество молодых людей, чтобы были партнеры для танцев и ухажеры для дебютанток. Так что, если мужчина не слишком стар, не увлечен и не обладает иными пороками и если его семья желает поддерживать какие-то светские отношения.., ну, его и приглашают. Должно соблюдаться равенство полов - поэтому я здесь.
И вам доставляет удовольствие играть эту роль?
- Во всяком случае, сейчас я, несомненно, получаю удовольствие.
- Приятно встречать старых знакомых?