Но эти странные испаряющиеся зернышки сделали одну удивительную вещь с окружающей растительностью и землей: стали видны следы - отпечатки желтоватого цвета.
Оранг прошептал:
- Как, черт... - он посмотрел вниз и заметил, что сам оставляет желтоватые следы, куда бы ни двинулся.
Да и у Шпига следы были не лучше. Только Док Сэвидж не оставлял никаких следов.
- Липкое химическое вещество, по которому я заставил вас пройти, объяснил Док, - реагирует с паром, и ваши следы делаются видимыми.
Шпиг воскликнул:
- Так ты подозревал...
- Это была только предосторожность, - сказал ему Док. - Быстрее! Нам надо найти Нока Спаннера и поскорее убраться отсюда.
Они двинулись по проявленному следу, который, сам того не ведая, оставил Спаннер.
- Что-нибудь стало известно о брате Нока Спаннера, Вилларде? - спросил Шпиг.
- Нет, - ответил Док.
Они снова углубились в лес. Следы Спаннера указывали на то, что в этом месте он побежал.
- Растак его в душу! - смачно сплюнул Оранг. - Что на него нашло?
- Слушайте! - внезапно произнес Док.
Но не успел он произнести это слово, как им заложило уши от ужасающего грохота. Инстинктивно они взглянули вверх, и от удивления их лица побледнели.
Фантастический сверкающий шар возник над ними.
Это был не тот шар, который они видели прежде. Этот был меньше. И от него в небо уходил след, который мог вполне быть оставлен летящей ракетой, перемещающейся с невероятной скоростью.
Шар был горячим. Они могли это чувствовать кожей лица - тепло, вероятно, было результатом трения о воздух при быстром движении шара. Когда роса падала на него, от шара шел пар.
- В укрытие! - закричал Док.
Они бросились за деревья, и через мгновение шар со свистом упал прямо на то место, где они только что стояли.
- Черт! - воскликнул Оранг. - Вот это да!
Шар, казалось, быстро остывал - слишком быстро, чтобы это было естественным.
- Возможно, там есть внутренняя и внешняя оболочки, - угрюмо произнес Док. - Иначе внутри было бы слишком жарко для человека. А по тому, как он остывает, я могу сделать вывод, что часть тепла забирает охладитель, расположенный внутри.
Шар медленно поднялся и повис в воздухе, напоминая фантастическую хищную птицу.
Оранг, ползком пробираясь сквозь траву, прошептал: - Эта чертова птичка собирается стереть нас в порошок!
Разглядев шар поближе, Док и остальные заметили что-то вроде перископов с огромными линзами, расположенных в разных частях поверхности шара: внизу, наверху, по бокам.
- У него везде глаза, как на голове мухи, - пожаловался Оранг.
Воздушный корабль снова завис над ними. Но когда он двигался, то оставлял за собой след светящихся искр.
- Это объясняет полосы пламени в небе, - хрипло проговорил Оранг.
Док Сэвидж кивнул.
- Светящиеся частицы выбрасываются из устройства, которое передвигает этот шар.
- Но ведь некоторые шары не оставляют следов! - возразил Оранг.
- Возможно, более совершенные модели, - предположил Док. - Они могли снабдить некоторые свои корабли поглотителем, который охлаждает выхлопные искры.
Это было только предположение бронзового человека, однако предположение, которое, как потом выяснилось, оказалось необыкновенно точным.
Док и его друзья побежали, стараясь находиться под прикрытием деревьев. Это было трудно, практически невозможно, так как участок леса здесь был открытым.
Невероятный шар скользил между деревьями, маневрировал, будто был фантастическим организмом с глазами, мозгом и органами чувств, заключенными в круглом сверкающем теле.
Затем шар поднялся немного и повис прямо над Доком и его людьми. Их заметили.
Раздался щелчок, и маленький металлический шарик шлепнулся на землю. Он с глухим стуком упал в мертвую листву и раскололся, как большое яйцо. То же самое произошло и с другой стороны от них.
- Газ! - закричал Шпиг, закашлялся, неожиданно встал и ухватился обеими руками за горло, будто старался выжать что-то из него, потом рухнул на землю.
Оранг повалился рядом с ним.
То ли благодаря своей необычайной физической выносливости, то ли из-за того, что он задержал дыхание, Док Сэвидж пробежал еще некоторое расстояние. Может быть, ему и удалось бы уйти, но газ проникал сквозь кожу так же легко, как и через легкие.
Док упал в сотне ярдов от остальных.
Когда Док Сэвидж очнулся, он услышал над собой голос Окурка:
- Я и не мечтал дожить до этого дня! И не мечтал!
Когда бронзовый человек открыл глаза, над ним стоял Окурок, держа под мышкой укороченную винтовку.
- Нет, сэр, мы и не думали, что когда-нибудь сможем взять вас, сказал Окурок бронзовому человеку.
Док пошевелил руками, но смог приподнять их только на несколько дюймов. Они были скованы кандалами, громоздкими и крепкими. Одна пара на уровне локтей и три пары на запястьях.
Он пошевелил ногами. Там были еще три пары кандалов, а колени связаны проволокой.
- Мы приняли меры предосторожности, - сказал ему Окурок.
Док повернул голову. Оранг и Шпиг лежали рядом, оба скованные. На Оранге было столько же кандалов, сколько и на бронзовом человеке. И Оранг и Шпиг были без сознания.
- Они очнутся, - сказал Окурок. - Этот газ не смертелен, если верить тому, что сказал нам шеф.