Читаем Таинственный травник полностью

- Я не знаю чей это был приказ, но наверняка он исходил от кого-то из приближенных императора. Госпожа, как видите, герой потерял память и, возможно, кто-то захотел оставить себе его несокрушимый, легендарный доспех. Я и сам ломал голову над этим вопросом, но не смог найти ответ пока не услышал о беспамятстве.

- Какая несправедливость! – возмутилась принцесса Ся, - если бы так поступили со мной! Я бы! Я бы! Я бы их всех уничтожила. А тебя, за воровство предназначавшихся господину Яну денег нужно опять кинуть в темницу.

- Помилуйте, госпожа, вы же обещали закрыть глаза на мои проступки в прошлом.

- Ладно, я прощаю тебя, но попробуй не вернуть все украденное. Ты дал обещание при мне.

- Обещаю, госпожа, но боюсь, жалования за три года не хватит, чтобы компенсировать растраченную мной сумму. И на что я буду жить, если останусь совсем без гроша? Мне уже почти сорок, а ни своего дома, ни супруги, ни детей. Я рассчитывал остепениться и уйти со службы, когда эти три года истекут.

- Ты обязан отвечать за свои преступления. Если не отдашь украденное, то отправишься доживать свою жизнь в качестве раба на серебряные рудники. И будет эта жизнь очень короткой.

- Госпожа…

- Ладно. Я хотела определиться, что нам делать дальше. Господин Ян, вы желаете покинуть академию живым или мертвым?

Вопрос прозвучал странно, но я понял, что принцесса имеет в виду. Хочу ли я скрыть, что выжил, чтобы закрыть вопрос с возможным преследованием со стороны Великого князя.

- Хочу уйти по-тихому.

- Я так и думала. В таком случае, нам нужно будет похоронить вашу куклу. Мне потребуется ваша испорченная одежда. Позволите мне взять на себя этот спектакль? Я не смогла выполнить вашу просьбу. Таким образом, я хотела бы загладить свою вину.

«Ну, наконец-то, хоть кто-то признает, что виноват передо мной!» - подумал я.

- Хорошо, я выделю одежду, но как мне отмыться, а затем скрытно покинуть академию?

- Положитесь в этом вопросе на меня, - воскликнул Жу Чан.

- Скоро в город отправится повозка за продуктами. Я смогу спрятать вас в одну из пустых бочек. Только вам придется где-то пересидеть пару-тройку дней.

- Позвольте, и я позабочусь о вас, - неожиданно предложила принцесса Ся, - Нигде в академии вы не найдете более безопасного места, чем моя личная комната в усадьбе. Однако, вам придётся проявить большую осторожность, если вы захотите покинуть мою комнату. Я не знаю, кто из слуг верен мне, а кто нет. Кто-то может быть подкуплен и докладывает обо всем людям Великого князя.

- В таком случае, мне лучше покинуть ваши покои в виде мертвеца, и переждать эти два дня в другом месте. У могилы подмените меня куклой и никто ничего не заподозрит.

Моё предложение решало массу проблем, поэтому принцесса согласилась поступить в соответствии с моим планом. Жу Чан вскоре ушел. Мне же пришлось опять лечь на кусок ткани, дожидаясь, пока слуги принцессы перенесут тело на ручных носилках обратно в повозку. Эти скоты не особо бережно отнеслись ко мне. Дважды стукнули затылком о твердые доски.

С имитацией смерти, если ты культиватор, есть одна существенная проблема. Пока ты жив, светишься соответствующим рангу культивации свечением. Единственным способом полностью скрыть ауру сосуда души, является использование особых техник сокрытия, доступных лишь каким-то мифическим даосам или физическое сокрытие под большим количеством посторонних предметов. И чем ранг культивации выше, тем сложнее его скрыть, так как другие мастера чувствуют присутствие в непосредственной близости человека с сильной духовной аурой, даже не наблюдая его глазами.

Благо, медного ранга подобные проблемы не касались. Меня перевезли от усадьбы на луг, недалеко от рощицы, где я спрятал кольцо и по приказу принцессы, слуги занялись рытьем неглубокой могилы. Мастерски управляя слугами, принцесса разделила мои похороны на три этапа, каждый из которых выполняли разные люди. Между удалением первой пары помощников и приходом второй, я спокойно встал с повозки, а на дно могилы легло пару мешков риса и набитый травой округлый сверток ткани. Другим куском ткани ростовой кукле придали отдаленно напоминающий очертания человеческого тела силуэт. Пришлось частично присыпать «мертвеца» землей, чтобы физиологические различия были не так заметны.

С этого момента я становился для академии официально умершим и похороненным, что должны были подтвердить задействованные в спектакле слуги принцессы, а сам тем временем пошел отмываться в небольшом ручье, вытекающем из заболоченного озерца на другой стороне рощи.

Я старался не растягивать удовольствие. Быстро обмылся, чтобы плохо не пахнуть и поспешил в укрытие переодеваться. Мой мешок со сменной одеждой, который Жу Чан забрал из лазарета, пришелся как раз кстати. У меня не было привычки иметь по пять запасных комплектов одежды. Я старался обходиться двумя-тремя, заменяя один по мере износа. Последний раз я купил новую одежду в городе, где остановился с сестричками. Её уничтожили во время наказания. Два других набора имели довольно потертый и изношенный вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сфера (Светлый)

Похожие книги