— Конечно, я слышу тебя, Pea. — Маддок ласково улыбнулся. — Я так по тебе соскучился, что решил прийти и навестить вас обоих.
— Да, муж мой. — Pea, улыбаясь, прильнула к его груди. — Я тоже по тебе скучала.
Маддок нежно ее обнял.
— А я по тебе, любимая. Но у меня мало времени, а я хочу все объяснить прежде, чем проснусь.
Гален нахмурился. О чем говорит этот безумец? Pea кивнула и нехотя отодвинулась.
— Маддок, о чем ты?
Старик улыбнулся в лохматую бороду.
— Мне обязательно надо побеседовать с Галеном. Мы теперь закадычные друзья! Мы вместе прошли по кровавым полям. Я был там, когда Гален избрал Круг братьев, выкованный его волей, и теперь эти воины называются Секретным кругом братьев, выкованным...
— Да-да, мы поняли, — нетерпеливо перебил Гален.
— Разумеется, — тут же кивнул Маддок. — Еще раз извини за такое название, Гален. Я все еще пытаюсь придумать что-нибудь получше. Такое длинное вряд ли многие запомнят.
— Послушай, — Гален наклонился к нему, чтобы за ревом толпы его не мог услышать никто, кроме собеседника, — тех воинов создала крылатая женщина, а не я! И это было во сне, а не здесь.
— Конечно, так и есть, — вежливо улыбнулся Маддок. — Здесь метафора, там реальность.
Pea удивленно приподняла брови.
— Что? — Гален недоуменно покачал головой.
— Силы заката связаны с этим миром, Гален, — сказал Маддок спокойно и не спеша, будто объясняя что-то неразумному ребенку. — То, что происходит там, — это метафора того, что творится здесь. Это перевод значений и символов. Ты дал крылатой женщине набор символов, а она в ответ дала тебе другой, и силы заката наделили эти символы могуществом. Значения этих символов в нашем мире — часть языка, связанная с метафорой.
— Что такое метафора? — спросил Гален, все еще не понимая.
— Метафора — это вроде... Метафора — это вроде... — Внезапно Маддок начал хихикать. — Здорово сказано, Гален! Метафора — это вроде!
Гален встревожено поглядел на Маддока. Pea потянулась к нему.
— Маддок! Пожалуйста, успокойся!
Маддок встал. Он хохотал все громче и громче и вдруг закричал, перекрывая голоса воинов вокруг.
— Метафора — это вроде! Метафора — это вроде! Метафора — это вроде!
Вскоре некоторые люди в толпе присоединились к нему, распевая во все горло:
— Метафора — это вроде! Метафора — это вроде!
— Pea! Останови его! — крикнул Гален.
— Маддок! Маддок, пожалуйста, перестань! Ну пожалуйста! — Pea отчаянно тянула безумца за руку. — Гален, помоги! Мне его не остановить! Монахи уже обращают на нас внимание! Помоги мне!
Гален видел монахов Пир на верхних скамьях над ареной; у каждого из них был посох с Оком Васски. Гален слишком хорошо понимал, что случится, если Око будет обращено к нему. Он уже чувствовал, что монахи начинают подозревать неладное.
Оттолкнув Pea, он схватил Маддока за рубашку и занес сжатый кулак.
И тут его оглушил дикий гвалт. Все мечи в руках сражающихся Избранных что-то ему кричали. Перед глазами Галена вспыхнули разноцветные пятна, а потом он провалился в бездонный темный колодец.
—