Читаем Таинство любви полностью

– По двум причинам. Во-первых, я не думаю, что Анна годится для затворнической жизни. Она прекрасно образована, обладает многими талантами и… странным характером, который мне сложно понять.

Леди Маргарита вновь замолчала, и герцог спросил:

– А вторая причина?

– Два года назад я получила семьдесят тысяч фунтов. С той поры денег больше не поступало.

– А до этого они приходили?

– Да, раз в два года я получала пять тысяч фунтов. Разумеется, я тратила их не целиком. Прибавь эти семьдесят тысяч – и поймешь, что Анна очень богатая девушка.

– Что же ты намерена делать?

– Это для меня большая проблема, я всерьез задумывалась над тем, чтобы попросить кого-нибудь из родственников ввести девушку в высший свет и позволить ей увидеть мир, существующий за стенами монастыря.

Леди Маргарита бросила на брата умоляющий взгляд и добавила:

– Я молила Бога, чтобы он помог мне решить эту проблему, и вот появился ты.

– Похоже, я действительно стану решением твоих проблем и ответом на молитвы, – сказал герцог.

Леди Маргарита молчала, словно потеряв дар речи.

– Но ты думаешь о моей репутации, – продолжил герцог. – И о том, что я недавно объявил о помолвке с другой женщиной. Позволь внести ясность – этой помолвки больше не существует.

Леди Маргарита по-прежнему молчала, и герцог продолжил:

– Что касается моей репутации. Родственники, как тебе хорошо известно, много лет умоляли меня о наследнике. Этим я и намерен заняться, но моя жена, как я уже сказал, должна быть чистой и непорочной. Я не потерплю, чтобы женщина, которая будет носить мою фамилию, оказалась замешана в какой-либо интрижке.

В голосе герцога вновь прозвучала мрачная нота, тут же объяснившая леди Маргарите, что случилось с братом.

– Я не могу представить, чтобы Анна вышла замуж за кого-то вроде тебя, – медленно произнесла Маргарита. – Я надеялась, что она встретит человека, который будет любить ее, а она – его, но главную сложность я вижу не в этом. У Анны нет ни имени, ни титула.

– Это настолько важно? – пожал плечами герцог.

– В высшем свете это может стать большой проблемой.

– Кем бы она ни была, – сказал герцог, – вряд ли найдется много желающих поинтересоваться родословной моей жены, если я не пожелаю говорить об этом.

Леди Маргарита знала, что это правда.

– Но мы должны думать и о нашей семье, Ворон. Хотя я абсолютно уверена в том, что Анна аристократка и кровь в ее жилах течет такая же голубая, как в наших, нужно быть готовыми, что она внебрачный ребенок.

– Было немало внебрачных детей, вошедших в историю. Особенно во Франции, – заметил герцог.

– Мне кажется, что я столкнулась с проблемой, которая мне не по зубам, – вздохнула леди Маргарита. – Разве я могла предвидеть, когда молилась о будущем Анны, что оно будет связано с тобой?

Она умоляюще посмотрела на брата.

– Я поступаю правильно, Ворон? Или ты зря втягиваешь меня во все это? Возможно, я ошибаюсь, считая, что Анна должна жить по ту сторону монастырских стен. Но в то же время я по своему опыту знаю, подходит той или иной девушке монашеская жизнь или ей будет лучше познать радости земной жизни – замужество и… материнство.

На последних словах голос леди Маргариты предательски дрогнул, еще раз напомнив герцогу, что его сестра по-прежнему верна памяти человека, с которым когда-то была обручена.

Узнав, что такое искренняя взаимная любовь, она до самой смерти не забудет этого чувства.

– Я думаю, Маргарита, – сказал герцог, – ты уже сама ответила на все вопросы, связанные с этой девушкой. Ты можешь верить интуиции, зачастую она бывает лучшим советчиком, чем логика. Голос сердца важнее, чем голос разума.

– Спасибо, брат, – улыбнулась леди Маргарита. – Мне лестно слышать это от тебя. Хочется думать, что ты прав. Интуиция подсказывает, что Анна принадлежит к более широкому миру, чем тот, который я могу предложить ей. Но в то же время ты должен понимать, что она практически ничего не знает о жизни, которую ты ведешь и которую принимаешь как нечто само собой разумеющееся.

Тут леди Маргарита неожиданно поднялась на ноги.

– Мы с тобой говорим так, будто между нами все уже решено. Ты словно загипнотизировал меня своей просьбой, и я совершенно потеряла способность трезво мыслить. Как мы можем решать судьбу девушки, которую ты никогда не видел и которая никогда не видела тебя?

– Вот сейчас ты начала прислушиваться к голосу разума и забыла про интуицию, – возразил герцог. – А ведь тебе не хуже меня известно, что во многих восточных странах жених и невеста впервые видят друг друга только после свадьбы. Наконец, я не думаю, что девушка без имени или человек, озабоченный ее судьбой – это, разумеется, ты, – будут возражать против возможности стать герцогиней.

– Это звучит цинично.

– Зато практично, – парировал герцог.

– Я до сих пор не понимаю, почему я со всей серьезностью выслушала твою нелепую просьбу и стала обсуждать ее так, словно это совершенно обычное дело…

– Это дело, может быть, и необычное, но ничего нелепого в нем я не вижу, – сказал герцог. – Просто я обратился к тебе за помощью, а ты оказалась готова дать мне то, о чем я прошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги