Читаем Таинство смерти полностью

Следовательно, «благословенная Суббота» — это не «предпразднество», не канун дня нашего спасения. Это и есть «день спасения», о котором великий пророк Моисей говорил «тайным», сокровенным образом [[450]]. «Сошествие Господа во ад уже есть воскресение, как об этом ясно свидетельствует иконография» [[451]]. И это справедливо, ибо как только смерть была сокрушена державным и могучим Словом Божиим, как только было уничтожено тление, тотчас естественным образом последовало воскресение. Как только цепи разорваны, естественно на ступает освобождение, точно так же после уничтожения тления человеческая природа воскрешается и неуклонно движется к постоянному нетлению и Вечной Жизни [[452]].

Ад небом соделал!

Христос спустился сразиться с адом один на один, вышел же оттуда, взяв «многая победы корысти», как гласят стихи, чтомые после кондака и икоса в Пасхальное Воскресенье. Он проповедал всем душам, находившимся в аду, но Благовестие Его — как и на земле — {стр. 182} приняли не все и, следовательно, не все были освобождены от духовной смерти [[453]].

Дело Избавителя было завершено в аду. В то время как на протяжении стольких веков никто не заставил смерть освободить ее узников, «Ангелов Владыка сошед» в эту мрачную темницу, вынудил смерть освободить всех узников! И, «связав» крепкого тирана, Он «похитил» его оружие! Сияющее Божество Солнца Правды «осветило» мрачное логово ада, опустошило его и везде рассеяло невечерний свет Его славного Воскресения. Пренепорочное тело Господне, как яркий светоч, было положено в землю, и неудержимое свечение и сильнейшее сияние разогнало мрак, царствовавший в аду, и озарило концы вселенной. Об этом прекрасно говорит Похвала: «Якоже света светильник, ныне плоть Божия под землю яко под спуд крыется и отгоняет сущую во аде тьму» [[454]]. Озаряя концы вселенной, поразительное блистание Божества умертвило смерть и ад: «Егда снизшел еси к смерти, Животе бессмертный, тогда ад умертвил еси блистанием Божества…» [[455]] И теперь все: небо, земля и преисподняя — приняло свет безмятежной славы Пресвятой Троицы. Теплотой этого Божественного Света оживляется человек, мир, все творение, празднуя и веселясь с невыразимым ликованием [[456]].

Всем этим Господь и смерть умертвил, и «ад небом соделал»! Ибо «где Христос, там и небо». «Как иной царь, поймав главаря разбойников, нападавшего на города, грабившего везде, и скрывшегося в пещере, и спрятавшего там богатство, связывает этого разбойника и пре{стр. 183}дает его казни, а сокровища его переносит в царское казнохранилище — так сделал и Христос». «…Хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства…» (Ис. 45, 3), богатства неисчислимые сосредоточил в своем логове разбойник и похититель наших душ. Но Христос, сойдя как властелин в его логово, «начальника разбойников и темничного стража, диавола, и смерть связал Своею смертию, а все богатство, то есть род человеческий, перенес в царское хранилище». Как пишет божественный Павел, Бог избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство возлюбленного Сына Своего (Кол. 1, 13).

Но самое удивительное то, что к узникам смерти и ада «Сам Царь явился […]. И не постыдился и узников […], сокрушил врата, сломил вереи, явился в ад, бессильною сделал всякую охрану его, и, взяв связанным темничного стража […], возвратился к нам. Мучитель приведен пленным, сильный связан, сама смерть, бросив оружие, обнаженною прибегла к ногам Царя» [[457]]. Поэтому мы поем: «Смерти державу истребил еси, Сильне, смертию Твоею». И гроб Твой стал «живоносным» и источником нашего Воскресения. «Таким образом, под смертью Богочеловека подразумевается уничтожение смерти: «смертию смерть поправ» [[458]].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
МОЛИТВА, ИМЕЮЩАЯ СИЛУ: ЧТО ЕЙ ПРЕПЯТСТВУЕТ?
МОЛИТВА, ИМЕЮЩАЯ СИЛУ: ЧТО ЕЙ ПРЕПЯТСТВУЕТ?

Два первых и существенных средства благодати — это Слово Божье и Молитва. Через это приходит обращение к Богу; ибо мы рождены свыше Словом Божьим, которое живет и пребывает вовеки; и всякий, кто призовет имя Господне, будет спасен. Благодаря этому мы также растем; ибо нас призывают желать чистое молоко Слова Божия, чтобы мы могли расти таким образом, а мы не можем возрастать в благодати и в познании Господа Иисуса Христа, если мы также не обращаемся к Нему в молитве. Именно Словом Отец освящает нас; но нам также велено бодрствовать и молиться, чтобы не впасть в искушение. Эти два средства благодати должны использоваться в правильной пропорции. Если мы читаем Слово и не молимся, без созидающей любви мы можем возгордиться этим знанием. Если мы молимся, не читая Слова Божия, мы будем в неведении относительно Божьих намерений и Его воли, станем мистиками и фанатиками, и нас может увлекать любой ветер учения. Следующие главы особенно касаются молитвы; но для того, чтобы наши молитвы могли соответствует воле Божьей, они должны основываться на Его собственной воле, открытой нам; ибо от Него, и через Него, и к Нему все; и только слушая Его Слово, из которого мы узнаем Его намерения по отношению к нам и к миру, мы можем молиться богоугодно, молясь в Святом Духе, прося о том, что Ему угодно. Эти обращения не следует рассматривать как исчерпывающие, но наводящие на размышления. Эта великая тема была темой пророков и апостолов и всех богоугодных людей во все века мира; и мое желание, издавая этот небольшой том, состоит в том, чтобы побудить детей Божьих стремиться молитвой «двигать Руку, которая движет миром».

Aliaksei Aliakseevich Bakunovich , Дуайт Лиман Муди

Протестантизм / Христианство / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика