Норфус именно так и пытался получить доступ к сокровищнице, собираясь жениться на единственной наследнице и взять имя рода Элевенталь. Тогда бы все замки, срабатывающие на магию этой семьи, были для него открыты. Но помолвка Ламиры с лордом Рейстоном нарушила его планы, и теперь, насколько я знаю, остался лишь единственный способ открыть путь к сокровищам, воспользовавшись кровью хозяйки и её силой. Именно для этого ему и нужен был кинжал, а не только для устрашения.
Пришедшая мысль ударила как обухом по голове. Если он откроет сокровищницу, а он её откроет, поскольку подруга, чтобы нас защитить сделает всё возможное, в живых мы вряд ли останемся. Эйр наверняка попытается избавиться от лишних глаз и ушей. Нас изначально не думали отпускать, поэтому и тот эльф, поспособствовавший нашему появлению здесь, так спокойно назвал свою должность при дворе, ведь он был уверен, что совсем скоро мы покинем этот мир.
Если раньше и была какая-то надежда на то, что в похитителе проснётся совесть и, получив желаемое, он нас отпустит, то теперь она растворилась без остатка. Но вместо паники эта мысль вызвала ледяное спокойствие и ясность в голове, позволяя выстраивать различные планы наших дальнейших действий.
Чтобы сотворить триаду, нужно время, хотя бы пара минут тишины и спокойствия, чтобы мы с Нитой могли направить потоки энергии Ламире, и та успела взять их под контроль. По пути времени не будет точно. Остаётся надеяться, что после открытия сокровищницы Норфус кинется её обследовать, ведомый всепоглощающей жадностью, и лишь потом вспомнит о нас. Вот как раз именно эти минуты нам и надо использовать, чтобы создать триаду и попытаться обезвредить похитителя.
Почему-то казалось, что девочки пришли к точно такому же заключению. До меня словно доходили обрывки их мыслей, и, судя по удивлённым взглядам, они ощущали то же самое. Как сказал бы наш преподаватель по основам магии: «Идеально совместимая троица».
Извилистые дорожки парка расходились лучами от центральной площади с фонтаном, расположенной у главного входа восхитительного особняка, с колоннами, балконами, арками и террасами. На одну из них мы и свернули, удаляясь от дома в юго-западном направлении.
Раскидистые кроны парковых деревьев смыкались над головой, создавая естественный зелёный туннель, по сторонам которого росли пышные кусты какого-то растения, буквально усыпанные душистыми цветами, разных оттенков. Привлечённые ароматом, над ними кружили пчёлы и шмели.
Пакость созрела сама собой. Ведьма я или кто, в конце концов? Что если эти минуты последние в моей жизни? А я так и уйду за грань, не поквитавшись с этим котлетическим упырём.
Сосредоточившись на едва различимом потоке силы, благо ноги шли сами собой, и контролировать их было не надо, я направила ведьмовскую магию к жужжащему над лиловым цветком шмелю, и, почувствовав над ним контроль, указала траекторию полёта. Связь то терялась, поскольку шмель упорно не хотел улетать от цветка, то усиливалась вновь, позволяя разозлить насекомое и перенаправить всю его агрессию в сторону эйра. У всех лесных ведьм есть власть над живыми существами, жаль, что это не распространяется на человека. Хотя, мне подобные, тогда бы вряд ли сидели в лесу. Это я лишена амбиций, а есть и такие, которые повёрнуты на власти, так что - нет, не жаль. Божественная мудрость налицо.
Мужчина сначала просто отмахнулся, не придав угрозе особого значения, потом попытался ускорить шаг, а когда к первому шмелю присоединился второй, а затем и третий, начал размахивать руками как ветряная мельница, что и было его ошибкой.
Контроль над насекомыми я потеряла, но они уже и сами, благодаря стараниям эйра, знали что делать. В итоге, пока мы шли по тропинке, физиономия Норфуса перекосилась от одного укуса в щёку, и раздулось ухо, став похожим на вареник, от другого. Третий шмель пал смертью храбрых под ладонью взбесившегося мужчины, который так и не догадался, что это не просто случайное стечение обстоятельств, а небесная кара, осуществлённая с помощью моей скромной персоны.
Жаль, что сил хватило только на трёх шмелей. В полную силу я вполне справлялась и с целым роем рассерженных пчёл, но пакость всё же удалась, хоть немного приподняв чувство ведьмовского достоинства.
По пути эйр ещё пару раз спотыкался из-за внезапно вылезших на дорожке корешков, и один раз ему прилетел сверху «подарок» от птички, украсившей его макушку остатками своего переваренного обеда.
В общем, к тому времени как мы подошли к зданию, больше похожему на часовню, чем на сокровищницу, в том виде, котором я себе её представляла, от хорошего настроения у нашего похитителя не осталось и следа.
Глава 19