В ходе войны происходил процесс специализации, новые методы и идеи распространялись на заморские станции и районы, там в разведку приходили новые люди. Передав пост слежения за движением подводных лодок другому сотруднику, Дэннинг стал отвечать за разведку главных сил немецкого флота, действий вспомогательных крейсеров, всех прибрежных сил, таких, как торпедные катера, тральщики, за воздушную разведку немецких баз, минных заграждений и протраленных фарватеров, а также за все действия авиации противника, связанные с операциями на море. Небольшие группы сотрудников, ведавшие разведкой деятельности отдельных видов этих сил, докладывали информацию Дэннингу, который составлял на ее основе более или менее полную картину. Среди отделений были такие, которые имели дело с перехватом радиообмена противника, следили за сохранением тайны нашей собственной скрытой связи, изобретали различные хитроумные методы и способы для использования их нашим управлением связи. Маленькое итальянское отделение занималось просмотром информации станции «X» и других источников с целью отбора того, что могло представить интерес для аналогичного оперативно-информационного центра в Александрии, а позднее в Алжире и Бизерте, по мере того как командующий Средиземноморским флотом менял место пребывания своего штаба.
Итальянское и японское отделения направляли в заморские оперативно-информационные центры только ту информацию, которой они располагали здесь, в Англии, но почти никак не участвовали в проводимых на этих театрах операциях. Главная задача этих отделений заключалась в том, чтобы информировать адмиралтейство и военный кабинет о текущих боевых действиях противника в соответствующих районах. Фактически они обеспечивали поступление самых свежих данных по обстановке на Средиземном море и на Тихом океане.
Общий вид, звуки и даже запах в помещениях оперативно-информационного центра напоминали обстановку в редакции газеты на Флит-стрите в какой-нибудь миле от него. Здесь почти всегда стоял гул голосов, и казалось, все суетились. Редко бывало так, чтобы в какой-нибудь комнатке одновременно не говорили по двум телефонам; офицеры, гражданские служащие и секретари-делопроизводители (обычно женщины) непрерывно сновали по узким коридорам с совершенно секретными делами, папками, реестрами, телетайпными лентами или с непонятным текстом дешифрованных радиограмм. В помещениях «цитадели» — подземного убежища — поддерживалась вполне удовлетворительная, но стандартам того времени, чистота, они вентилировались и обогревались, однако двадцать футов стали и цемента, которые отделяли цитадель от свежего воздуха расположенного над ней парка Сент-Джеймс, все же давали себя чувствовать. Фактически это было, вероятно, самое надежное бомбоубежище в Лондоне.
Находясь во время налетов немецкой авиации в своем бомбоубежище, оборудованном в подвале дома, который находился всего в шестистах метрах от «цитадели», премьер-министр, возможно, не раз задавал себе вопрос — не хлынут ли к нему воды Темзы в результате прямого попадания бомбы. Совсем иначе чувствовали себя сотня мужчин и женщин оперативно-информационного центра, работавшие в «цитадели». Их жизнь была в безопасности даже в случае прямого попадания, и это, конечно, придавало бодрость их духу, но зато они должны были мириться с полной изоляцией от внешнего мира. Здесь был только рабочий гул голосов. Это было «машинное отделение» разведывательного управления ВМС.
В течение восемнадцати месяцев до того, как Годфри принял дела начальника управления, его предшественник контр-адмирал Трауп занимался подбором и наймом гражданских сотрудников.