Читаем Тайны английской разведки (1939–1945) полностью

К 12.00 каждого дня данные о движении лодок обобщались и включались в ежедневную сводку для рассылки адресатам по списку. То же самое происходило в комнате Холла, где в сводку включались данные о местоположении конвоев для последующего нанесения их на карту обстановки, которую вели в кабинете премьер-министра. Один раз в неделю во время ночного дежурства офицеры переносили всю обстановку на чистую карту, причем старались делать это очень тщательно, так как Уинн несомненно заметил бы любую ошибку или неточность.

Большую часть рабочего дня Уинн или его заместитель проводили у этого центрального стола с картой. Они прокладывали курсы подводных лодок и конвоев, измеряли дистанции, рассчитывали вместе с Холлом курсы отклонения из опасных районов для того или иного конвоя или одиночного судна, готовились к «неизбежному бою конвоя через несколько часов» (иногда Уинн предсказывал вероятность атаки конвоя подводными лодками за несколько дней до того, как она фактически происходила) или обдумывали на несколько дней вперед — какое влияние окажет на наши планы и развертывание сил вероятное появление немецких подводных лодок в районе намного южнее Азорских островов, у мыса Доброй Надежды или в водах Вест-Индии.

В комнату 8 поступал нескончаемый поток фактов: срочные донесения на телетайпной ленте; донесения-молнии со станции «X», которая перехватывала радиограммы и анализировала радиообмен различных схем связи противника; пеленги на работавшие радиостанции противника со станций «Y», а вслед за ними и определенные по этим пеленгам места тех или иных объектов; донесения с эскортных кораблей, установивших контакт с немецкими лодками в районах за тысячи миль от адмиралтейства; донесения об обстановке из штабов округа западных подходов, Ливерпульского района и других морских командований, установивших тот или иной контакт с противником; информация из оперативного поста управления торгового судоходства о выходе и прибытии конвоев; выдержки из захваченных документов; подробные отчеты о допросах немецких военнопленных подводников и многие другие данные.

Данные всех этих источников позволяли следить за основными этапами «жизни и деятельности» каждой подводной лодки. Когда новая подводная лодка впервые появлялась в водах Балтики с целью прохождения испытаний и отработки экипажей, ее номер и другие данные иногда становились известными в результате перехвата и дешифрования радиообмена между эскортными кораблями, местными береговыми штабами и плавучими маяками в бухтах или в открытом море; как правило, для радиообмена в этих случаях использовались шифры малой надежности. Немцы должны были хорошо знать, что все эти переговоры перехватывались нашими станциями «Y» и передавались для обработки на станцию «X». Здесь радиограммы дешифровывались и передавались по телетайпу в оперативно-информационный центр, где заводилось «досье» на еще одну подводную лодку противника и ее командира.

Такой же процесс продолжался и тогда, когда подводная лодка, сопровождаемая эскортными кораблями, выходила из Балтики в Северное море в свое первое боевое плавание, когда она прибывала в базы на норвежском побережье или в Бискайском заливе или когда возвращалась в базы на побережье Германии. Такие фрагменты вполне надежной информации в дальнейшем позволяли делать вполне обоснованные предположения о месте нахождения той или иной подводной лодки. Если, например, подводная лодка проходила в какой-то день через пролив Бельт, то через определенное время следовало ожидать, что по прибытии в зону патрулирования она даст соответствующую радиограмму. На основании этих данных можно было делать заключение о скорости хода лодки данного типа, о дальности плавания, о длительности периодов боевого патрулирования, отдыха, пополнении запасов и т. п.

Нам были известны характерные черты тех или иных радиограмм подводных лодок. Мы могли, например, отличить радиограммы, которыми лодки доносили в штабы об обнаружении конвоев или сообщали об условиях погоды в районе патрулирования, или длинные радиограммы (хотя расшифровать их, как правило, не удавалось) о полученных повреждениях. Мы знали также о средней продолжительности боевого патрулирования лодки: она не могла оставаться в море более месяца, а если получала повреждения или расходовала свои торпеды, то период патрулирования соответственно сокращался. Любая подводная лодка могла возвратиться в базу только по одному из трех путей: в Бискайский залив, между Исландией и Фарерскими островами и по прибрежным норвежским фарватерам в Балтику; наблюдение же за этими путями патрульными кораблями и авиацией непрерывно усиливалось и совершенствовалось. Объем накопленных данных и возможность на основе этих данных делать предположения достигли такого уровня, что к 1942 году пост слежения за подводными лодками был способен прослеживать все этапы жизни и деятельности подавляющей части немецких подводных кораблей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941. Победный парад Гитлера
1941. Победный парад Гитлера

В августе 1941 года Гитлер вместе с Муссолини прилетел на Восточный фронт, чтобы лично принять победный парад Вермахта и его итальянских союзников – настолько высоко фюрер оценивал их успех на Украине, в районе Умани.У нас эта трагедия фактически предана забвению. Об этом разгроме молчали его главные виновники – Жуков, Буденный, Василевский, Баграмян. Это побоище стало прологом Киевской катастрофы. Сокрушительное поражение Красной Армии под Уманью (июль-август 1941 г.) и гибель в Уманском «котле» трех наших армий (более 30 дивизий) не имеют оправданий – в отличие от катастрофы Западного фронта, этот разгром невозможно объяснить ни внезапностью вражеского удара, ни превосходством противника в силах. После войны всю вину за Уманскую трагедию попытались переложить на командующего 12-й армией генерала Понеделина, который был осужден и расстрелян (в 1950 году, через пять лет после возвращения из плена!) по обвинению в паникерстве, трусости и нарушении присяги.Новая книга ведущего военного историка впервые анализирует Уманскую катастрофу на современном уровне, с привлечением архивных источников – как советских, так и немецких, – не замалчивая ни страшные подробности трагедии, ни имена ее главных виновников. Это – долг памяти всех бойцов и командиров Красной Армии, павших смертью храбрых в Уманском «котле», но задержавших врага на несколько недель. Именно этих недель немцам потом не хватило под Москвой.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное