Вполне возможно, что в 1939–1940 годах он представлял себе военно-морскую разведку главным образом в виде существовавшей двадцать пять лет назад комнаты 40, обеспечивавшей адмиралтейство и министерство иностранных дел сенсационными фактическими данными — результатами дешифрования радиообмена противника.
В 1939 году таких данных разведка дать не могла, Да и надеяться на их получение не было никаких оснований: дешифровальная служба, как и все остальное, относящееся к обороне, после того как Керзон добился в 1922 году перевода ее из адмиралтейства в гражданское ведомство, полностью захирела. Кабинету и начальникам штабов видов вооруженных сил срочно требовались неопровержимые и исчерпывающие данные, но они могли получить лишь отрывки разрозненной информации, собранной в результате длительных обсуждений, споров и догадок. Огромный запас знаний, который позволял на более поздних этапах войны без труда извлекать из них надежную информацию, надо было еще накапливать и создавать. Поэтому, когда Черчилль пожелал получить и опубликовать для всего мира точные и вместе с тем обнадеживающие цифровые данные о потопленных немецких подводных лодках и о строительстве Германией новых подводных кораблей, он оказался в весьма затруднительном положении.
Годфри сталкивался с Черчиллем на двух фронтах: во-первых, как руководящий работник военно-морского штаба, отвечавший за получение разведывательных данных и за сохранение их в тайне, и, во-вторых, как руководитель, направлявший работу отдела информации, который, подчиняясь капитану 1 ранга Брукингу, отвечал за то, чтобы, получив от адмиралтейства по возможности более полную и широкую информацию, удовлетворять запросы общественного мнения и следить за тем, что печатается в национальных газетах и журналах. Позднее начальник разведывательного управления ВМС освободили от этих двойных обязанностей — лесника, охраняющего дичь, и браконьера. И хотя эта мера была логичной, практичной она выглядела только на бумаге. Кто же, как не начальник разведывательного управления, располагавший наиболее полными знаниями о противнике, об операциях и о требованиях сохранения тайны, мог лучше других судить о том, что можно и что нельзя передавать органам печати и радиовещательной корпорации Би-Би-Си. Фактически, как об этом говорилось в третьей главе, это была работа постоянно и тесно связанная с политикой, требовавшая непрерывных консультаций с другими видами вооруженных сил, подлежащая вмешательству со стороны официальной цензуры, отвлекавшая начальника разведки и его офицеров от решения главных задач и поэтому приносившая разведке скорее вред, чем пользу.
Следовательно, речь шла о таком положении, которое больше, чем что-либо другое в адмиралтействе, могло привлечь внимание Черчилля, ибо первый лорд адмиралтейства очень часто — и надо сказать, вполне обоснованно — считал себя журналистом. Черчилль считал себя способным и имеющим право на особый, только ему присущий подход к английскому народу; он не боялся, если это соответствовало его стремлению служить интересам страны, ведущей войну, исказить правду или преподнести что-нибудь в розовом свете.
Положение осложнялось, а неизбежность столкновения Годфри с политиками усиливалась еще и потому, что в 1939–1940 годах министерство информации выступало с жесткой критикой цензоров и их покровителей, стремясь получить правдивую информацию о ходе войны. В адмиралтействе, получившем в отношении информации репутацию самого скрытного вида вооруженных сил, шел ожесточенный спор, из которого первый лорд, разумеется, хотел выйти победителем.
Вместо того чтобы направить все усилия на добывание информации, а не сидеть и не ждать, пока она поступит сама, то есть вместо того чтобы создать, по его выражению, «наступательную» разведку, Годфри вынужден был заниматься урегулированием конфликтов с управлением информации, а также удовлетворением просьб и требований первого лорда адмиралтейства, которые обычно начинались словами «прошу вас доложить мне…» или «прошу вас сообщить, почему… не было сделано». В своих воспоминаниях Годфри писал:
«Такие просьбы и требования передавались нам, как правило, поздней ночью и являлись для прибывавших на службу утром полной неожиданностью. Формулировки в них были настойчивыми, часто даже резкими и суровыми, ответы на вопросы обычно требовались к определенному времени, например к 17.00… Они неизбежно заставляли нас «обороняться» и являлись для нас тяжелой дополнительной нагрузкой к напряжению первых месяцев войны».