– Я готов, друг мой, – сказал Кольмар. – Но прежде я желаю поговорить с тобой.
– Со мной? – удивился Эрмах.
– Да, – подтвердил рыцарь, положив ему руку на плечо, – В твоем лице, дитя, есть что-то говорящее о чистосердечии и честности. Клянусь небом! Я задел в тебе чувствительную струпу… ты плачешь… плачешь!
– О, слова, произнесенные вами, полны такой доброты… – Молодой паж не сумел договорить, голос его прервался от вздохов.
– Перестань, успокойся, бедное дитя, – промолвил Кольмар. – Что я могу сделать для тебя?
– Уведите меня отсюда. Помогите мне бежать из этого дома! – воскликнул паж, молитвенно сложив руки.
– Я обещаю помочь тебе, если ты объяснишь, каким образом и откуда мы сумеем выйти, когда настанет время, – сказал Эрнест Кольмар. – А потом ты поступишь ко мне на службу.
– Да благословит вас небо! – прошептал Эрмах. – Теперь спрашивайте скорее, мы не должны оставаться здесь долее. Я погиб, если меня застанут с вами.
– Ответь, видел ли ты здесь двоих молодых людей лет девятнадцати в зеленых полукафтанах?
– Да, их привозили сюда несколько ночей назад, – ответил Эрмах. – Они переодевались в этой комнате, а вот их собственные платья, – прибавил он, раскрывая чемодан, стоявший в углу комнаты.
– Это они! – вскричал Кольмар, тотчас узнавший полукафтаны своих слуг, – Слава Богу! Я проследил их. Но скажи мне…
– Если вы хотите спросить, что сталось с ними, – прервал, его Эрмах, – то я не смогу ответить. Верно только то, что они вдруг исчезли, но где и каким образом, я не знаю.
– Еще одно слово, – продолжал рыцарь. – Знаком ли ты с отцом Киприаном, и здесь ли он теперь?
– Он приехал сегодня вечером, – ответил Эрмах, – и баронесса беседовала с ним наедине, пока ке приказала мне привести вас.
– А! Так монах здесь? Следовательно, мне надо действовать быстро. Я последую за тобой к твоей госпоже, милый, ко очень может статься, что наше свидание получится коротким и мне придется силой прокладывать себе путь отсюда.
– Проводив вас в Фарфоровую галерею, – сказал Эрмах, – я сразу отправлюсь в нижнюю залу и буду там ждать. Потом вы пойдете за мной, и беру Бога в свидетели, что я останусь вам верен.
– Ступай, – промолвил Эрнест Кольмар, – я следом.
Молодой паж отвел рыцаря в Фарфоровую галерею и, прежде чем затворить за собой дверь, переглянулся с Кольмаром, как бы уверяя его, что сдержит обещание.
Дверь закрылась, и рыцарь остался один с баронессой, приблизившейся к нему с улыбкой.
– Я ждала вас с нетерпением, Людвиг Габсбург, – сказала она, протягивая руку. – Но вы как-то напряжены, словно озабочены чем-то, а ведь в этом доме царствует удовольствие. О! Если вы имеете тайну, мучащую вас, доверьтесь мне, и я с удовольствием помогу вам советами или утешением.
– Возможно ли, чтобы под столь обольстительной наружностью скрывалось такое лицемерие! – вскричал Кольмар.
– Что вы хотите сказать, рыцарь? – изумилась она, но, взглянув на песочные часы, стоявшие в галерее, успокоилась, ибо недоставало только пяти минут до половины первого.
– Баронесса Гамелен, – продолжал рыцарь, – я приехал сюда под чужим именем. Я Эрнест Кольмар. Теперь отвечайте мне, куда девались мои пажи?
– Ваши пажи? – повторила баронесса, снова посмотрев на часы.
– Да, два молодых человека, которых я проследил до Белого Дома. Говорите! – закричал он, обнажая кинжал. – Говорите, или я убью вас!
Ко тут пробило половину первого, и в галерею вбежали вооруженные люди в черных масках. Баронесса вскочила с торжествующим восклицанием, и служители Бронзовой Статуи схватили Кольмара.
Однако еще какой-то человек в полной броне, с опущенным забралом вошел в Фарфоровую галерею.
Глава 46
Как Анжела вела себя в Белом Доме
Воротимся к Анжеле Вильдон и к троим вельможам, которых, мы оставили в ту минуту, когда они направлялись к Белому Дому.
Было уже за полночь, когда они добрались до места. Барон Альтендорф постучался, и привратник, разглядев его в форточку, поспешил отворить.
– Баронесса здесь? – спросил маркиз Шомберг.
– Здесь, – ответил, привратник.
Барон и маркиз пересекли двор в сопровождении графа и нашей героини. В передней их встретили пажи, в том числе Эрмах, и: поздравили с освобождением.
– Искренне благодарим вас, наши юные друзья, – поспешно проговорил маркиз, – но велите немедленно оседлать четырех лошадей.
– И пусть нам дадут восемь провожатых, – прибавил барон Альтендорф. – А пока принесите поесть и выпить.
– Отец Киприан здесь, – заявил один из пажей.
– Коли так, веди нас к нему, – сказал маркиз Шомберг.
Первый паж побежал готовить лошадей, второй распорядился относительно провожатых, третий приказал подать закуску, а четвертый пошел в комнату, где баронесса оставила Киприана. Но Эрмах, верный обещанию, данному Кольмару, остался в передней.
Едва услыхав, имя отца Киприана, Анжела вспомнила, что Этна предостерегала ее не только опасаться его самого, но не принимать дружбу от его знакомых.