– Да, я фермер Лу, к вашим услугам.
– У меня для вас послание, – начал еж.
Хозяин лавки задумчиво прищурился. Эдвард покряхтел, будто настраивается петь и, подойдя к прилавку вплотную, произнес в полголоса заранее отрепетированную в голове речь.
– Бартоломео ждет его сегодня ночью в заливе большой черепахи, – выпалил он.
– Кого его? – уточнил Лу.
– Этого я не знаю, должно быть вас, – пояснил еж, расплывшемуся в улыбке хозяину лавки.
– Святые небеса! – воскликнул старый еж, снимая фартук. – Хвала Барти, что он наконец появился у нас.
Эдвард обрадовался, что его весть так хорошо воспринята. На мгновение он даже решил, что быть посыльным это то, чего он хочет, жаль только, что вести не всегда бывают столь радужными.
– Вы юноша, должно быть с "Сизокрылого"? – поинтересовался Лу.
– Да, – ответил Эдвард.
– Наверно приятно служить под руководством такого бравого капитана?
– Вообще-то я не совсем моряк… – принялся объяснять еж, но остановился, заметив что погруженный в свои мысли фермер его не слушает. – Ну я пожалуй пойду, – сказал он и направился к выходу.
– Что за глупости, вы обязательно должны отужинать с нами, вы проделали такой долгий путь. А потом мы вместе выдвинемся к "Сизокрылому".
Ежик чувствовал себя крайне неудобно, но потом осознал, что голоден и весь промок, а еще и лодка… ну да! Лодка! Как он мог забыть, что во время шторма остался без нее. Наверняка ее, вдребезги разбитую, выбросило на берег. Обрадованный тем, что не успел сказать своего категорического нет, еж отправился вслед за стариком Лу к его дому, предвкушая ужин и, возможно, сухую одежду. У фермера был красивый двухэтажный дом, в котором он жил со своей женой и тремя славными сыновьями. Жена Лу, увидев промокшего и грязного ежа, тут же предложила сухую одежду, которая хоть и была гораздо больше и болталась как мешок, но пахла, как если бы ее сшили из чудесных горных цветов.
Весть о том, что Бартоломео ждет Лу в заливе большой черепахи, обрадовала всех, заряжая юную голову Эдварда новыми вопросами. Задавать их сейчас он не решался. "Какое счастье, Барти" – восклицало семейство Лу по очереди, будто говоря о каком-то божестве. Эдвард мог предположить, что Бартоломео и есть капитан Грин, но вот радость фермера от появления пирата, была не совсем ему понятна. Пиратов принято бояться, трепеща от ужаса при их появлении, а не хвалить за это небеса. С тем же успехом можно радоваться шторму или грозе.
Как только жена Лу подала ужин, все мысли тут же улетучились из головы Эдварда, оголодавшего до чертиков. Он, чуть было не накинулся на еду, с прытью и аппетитом гепарда, но вовремя остановился, вспомнив уроки этики капитана. Еж пользовался приборами, тщательно жевал, был сдержан и учтив, что, как он заметил по взглядам хозяев, всем очень понравилось. Ужин растянулся до самой ночи. Семья фермера бурно обсуждала ужасный неурожай в этом году, что еды едва хватит на пару месяцев, а мерзкий король забирает все больше и больше, и скоро весь урожай будет уходить только на налоги проклятому королевству.