Читаем Тайны Дивнозёрья полностью

Лезвие Кладенца затуманилось, и меч стал съеживаться на глазах. Миг — и в соединенных ладонях Тайки и Яромира возникла знакомая шейная подвеска, украшенная самоцветами. Они переглянулись, и дивий воин поспешно сунул руки в карманы.

— Вот так бы сразу! — Тайка, торжествуя, сжала подвеску в кулаке и перевела взгляд на микро-Горыныча. — А теперь выпускай нас, ясно? Деткам спать пора, зима близко.

— Мы уже не маленькие, — обиделся змей.

— Кстати, а почему ты о себе говоришь «мы»? Потому что царь?

Не то чтобы это было важно, Тайке просто стало любопытно. Микро-Горыныч моргнул своими желтыми глазищами и усмехнулся всеми тремя пастями, показав клычки:

— Нет, это наше имя: «Мы». Ну а как нас еще называть?

— Так вот почему «Мы-итяй», — Тайка погрозила ему пальцем, и змееныш, потупившись, пробурчал:

— Вообще-то мы не любим врать. Но порой приходится.

— В этом Горынычи похожи на людей, — задумчиво ввернул Яромир, и Тайка от возмущения забыла, что еще хотела спросить у змея.

— Вы можете идти, — микро-Горыныч сладко зевнул в три глотки. — А мы постараемся больше не опаздывать на автобус. Ну, и если что понадобится, ведьма, обращайся, подсобим. Змей в Дивнозёрье много, все ходы-выходы знают, в любую нору пролезут, во все дупла заглянут. Вот, возьми мою чешуйку — это для связи. Надо будет за кем-то проследить или кого-нибудь цапнуть — не стесняйся, зови, мы тебе будем рады. А, и музыку оставьте. Очень уж она мне понравилась… Люблю, когда оно вот так «тынц-тынц-тынц».

— Да ты меломан, — усмехнулась Тайка. Но колонку все же оставила.

На том они и попрощались.

***

По пути домой Тайка в основном молчала: во-первых, за день уже наговорилась так, что в горле до сих пор саднило, а во-вторых, ей было над чем подумать.

Кто мог знать, что в Дивнозёрье даже настоящий Змей-Горыныч живет, хоть и маленький?! И не просто живет, а еще в город на автобусе ездит. Чудеса, да и только! А для него, небось, чудеса в другом: в фильмах, которые можно смотреть на большом экране, в термосе с молоком, в рокерских значках на кепке, в колонке с «Металликой»… Так странно было думать, что твоя обычная жизнь кому-то кажется волшебной…

— Интересно, а он все-таки мальчик или девочка? — невольно вырвалось у нее.

— Ни то и ни другое, — охотно пояснил Яромир. — Горынычи — бесполые твари, хоть и похожи на змей. Им вообще пару искать не надо: они из петушиного яйца вылупляются.

— Как василиски?

— Не совсем. Тут нужно, чтобы не простое яйцо петух снес, а о трех желтках. Так что не беспокойся: Дивнозёрье не наводнят трехголовые змеята. А этот на твоем веку вырасти не успеет.

— Что ж, и на том спасибо… Кстати, а как ты его заставил принять истинный облик?

— Чары и плакун-трава. Я бы научил тебя, только у вас эта травка все равно не растет. Да и возвращать кого-то к истинному облику приходится нечасто — в вашем мире почти нет оборотней.

Тайка в задумчивости потерла переносицу:

— А ты все равно научи, мало ли, вдруг пригодится.

— Ладно, — не стал спорить Яромир.

Но едва Тайка успела подумать, что в последнее время дивий воин стал подозрительно сговорчивым — и куда только девалась былая вредность! — как тот добавил:

— А ты ух и страшна в гневе, дивья царевна. Как на меч-то накричала! Даже я испугался.

Ну вот, сглазила, называется…

— Да ты, небось, больше боялся, что царь Радосвет тебе голову оторвет, если меня змеи покусают.

— На этот случай у меня была горынычева чешуйка припасена — настоящего, большого. Она от любого яда помогает, не только змеиного, — улыбнулся дивий воин. — К тому же симарглу змеи нипочем, такую шерсть не прокусишь. Если бы на нас напали и я потерял сознание, Вьюжка нас тут же бы и вытащил. Мы в мыслях постоянно перекликались. А если бы ход закрылся, он и разрыв-траву нашел бы, и дверь нам отворил…

Тайке стало немного совестно: она-то бросилась в это приключение очертя голову, а Яромир вон о скольких вещах подумал, оказывается.

— Спасибо. И прости, что заставила волноваться.

— Зато с тобой не соскучишься, дивья царевна. Да и чешуйчатые союзники могут нам пригодиться. Небось, помнишь, что Лютогор змей боится до дрожи? — Яромир усмехнулся, словно сама мысль о том, что Кощеевич чего-то боится, забавляла его. — Знаешь, а я все-таки передал Радосвету весточку. Решил, что ему стоит знать о предложении нашего недруга. Так что готовься ко второй встрече с дедом и постарайся быть такой же убедительной, как сегодня с Кладенцом.

Услышав эти слова, Тайка чуть не запрыгала от радости. Это была всем новостям новость! Конечно, она постарается. А куда деваться?

Кикиморин след

«Привет, Шурик! — Тайка набирала сообщение на ходу. — У меня тут подруга начинающая барабанщица, хочет прослушаться в вашу группу. Вы еще не нашли ударника?»

Ответное оповещение квакнуло почти сразу же:

«Барабанщица в деревне? Ты шутишь? Она что, массовик-затейник из местного ДК?»

Тайка начала набирать такой же ехидный ответ, но отправить не успела — от Шурика вдогонку пришло:

«Ладно, пускай звякнет, договоримся».

Пришлось все стирать и писать заново:

«У нее пока телефона нет, наберет с моего».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дивнозёрье

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Искусствоведение
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство