Читаем Тайны Древнего Лика полностью

— Ведется ли контроль за Батлером? — спросил Лоу, глядя на экран. Там появилась его затемненная голова, и он себя не узнал. — Мне кажется, он знает больше, чем говорит. Возможно, его будет искать тот телепат.

— Мы помним о Батлере, — последовал лаконичный ответ.

— Есть предложение, — вмешался еще кто-то. — Давайте еще раз прослушаем сообщение Маклайна и сопоставим с заявлением телепата. И вот что заметьте: Маклайн применил оружие — и не пострадал. Реакция последовала не до выстрелов, а после. Если, конечно, телепат сказал правду.

— А значит, третий вариант вполне может пройти, — подхватил «Пентагон». — Вполне может пройти!

— Вам бы только кровушки побольше, — проворчал желчный. — Вампирские замашки…

— Лучше быть вампиром, чем безнадежно мертвым покойником, — парировал «Пентагон».

13

Все вокруг было белым, белым, белым… Заснеженные поля, плавно понижаясь и столь же плавно повышаясь, уходили к отороченному темными полосками деревьев горизонту. Поля перетекали в сплошные серые облака, битком набитые снежинками, — мириадами узорчатых снежинок, готовых в любое мгновение просеяться вниз и нарастить сугробы до самого неба. («Откуда взялось столько снега? Когда это бывали тут холодные зимы?») Вдалеке вздымалась пирамида. Она была белой и гладкой, возможно, сооруженной изо льда, ее острая вершина едва не касалась облаков. Рядом с пирамидой — темный на белом фоне — стоял отец, его было на удивление хорошо видно, вопреки немалому расстоянию. Отец призывно махнул рукой и шагнул прямо в ледяную грань.

Отец знал, что делал, — и нужно было немедленно следовать за ним. Там, в пирамиде, скрывался прекрасный мир, утраченный когда-то. Этот мир не исчез, он ждал и был готов вновь принять…

Он попытался сделать шаг вперед, к пирамиде, — но не смог. Ноги вмерзли в снег, и он обречен был оставаться здесь и уповать только на приход тепла. Ему сделалось очень обидно, потому что пирамида могла растаять вместе с прекрасным миром, — и он рванулся из снежного плена, помогая себе криком. И рухнул лицом в совсем не холодный снег, мешающий дышать.

Стивен Лоу сел на кровати и некоторое время глубоко и шумно втягивал в себя воздух. Эти участившиеся в последнее время приступы ночного удушья начинали всерьез его тревожить. В комнате плавал рассеянный предутренний свет, в полированных створках встроенного в стену шкафа тускло отражалось окно. За окном не было никаких пирамид. Нет в Хьюстоне пирамид…

Кое-как отдышавшись, Лоу опустил голову на влажную подушку. Сердце ныло, словно предупреждая, что устало от своей однообразной работы.

«Надо бы отдохнуть, — сказал он себе и осторожно положил на грудь руку, в надежде на то, что сердце притихнет, почувствовав тепло. — Выкинуть все из головы и хорошенько отдохнуть…»

…Однако, проснувшись еще раз, уже утром, в обычное время, Лоу первым делом позвонил Батлеру. Он пробовал разыскать Алекса еще вчера, вернувшись из Вашингтона, но ни мобильник, ни домашний телефон ареолога не отвечали.

На этот раз он дозвонился.

— Это Лоу. Как дела, Алекс?

— В порядке, — осторожно, как почудилось Лоу, ответил Батлер. — Приобщаюсь к бизнесу, работаю с компаньоном. Или вы не это имели в виду?

— Не это, — произнес Лоу.

Тон Батлера казался ему не совсем искренним. Или только казался?

— Ничем новым порадовать не могу, мистер Лоу.

— Абсолютно ничем?

— Вы меня разбудили. Я еще не проснулся… Нет, мистер Лоу, ничем. Если будет какой-то прорыв — обязательно сообщу. Все никак не могу прийти в себя… после клиники… Вы ведь этим занимаетесь, да? Точка возможного перемещения и прочее…

— Да, обсуждение ведется. Алекс, нам нужно встретиться…

Молчание, воцарившееся в трубке, было каким-то вязким, оно все больше сгущалось и явно стремилось окончательно и бесповоротно затвердеть. Стивен Лоу как будто на мгновение вселился в своего собеседника и понял, как тому не хочется продолжать разговор. И добавил:

— Может быть, вам есть смысл вновь показаться специалистам? Пусть попробуют еще раз, покачают, пошатают. То, что случилось с Флоренс… Теперь особенно важно, чтобы вы вспомнили, Алекс.

— Боюсь, в ближайшее время не получится, мистер Лоу. — Теперь голос Батлера звучал достаточно жестко, словно в рукав рубашки засунули металлический стержень. Почему-то именно такое сравнение пришло в голову Стивену Лоу. — Ко мне приехали гости, нужно уделять им внимание. Я потом сам позвоню, мистер Лоу.

Слова Батлера о гостях не внушали доверия, они были, скорее всего, наспех придуманной отговоркой, но продолжать давить на ареолога Лоу не стал. В конце концов, не его это было дело. «Мудрецы» сказали, что помнят о Батлере, — вот пусть и занимаются…

«Им карты в руки, а я умываю руки», — подумал Лоу, а вслух произнес:

— Ладно, Алекс. Простите, что разбудил. Занимайтесь своими гостями.

— Я позвоню, — еще раз пообещал Батлер.

Позавтракав вместе с женой, Лоу вместо того, чтобы ехать на работу, подсел к компьютеру. Он намеревался кое-что выяснить для себя.

Взять под контроль пирамиды и мегалиты… А сколько их на свете, этих пирамид и мегалитов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика / Научная Фантастика