Читаем Тайны дворцовых переворотов (др. изд.) полностью

Уведомилися мы, что некоторыя развращенные, а, может быть, и коварныя духи своими колобродными и совсем не збыточными внушениями беспокоят и тревожат верность и усердие к нам наших леиб-гвардии салдат, чем их горячая в том ревность выводит их из границ добраго военного послушания, бес котораго, однако ж, сия отечеству полезная и нам любезная служба подвергается вредному и поносителному непорядку. Того ради повелеваем мы командующим полкам нашей леиб-гвардии сей за собственным нашим подписанием имянной приказ сего числа во все полки гвардии отдать и поротно списать, дабы все нам прямо верныя леиб-гвардии салдаты единожды навсегда спокойны и уверены осталися о твердости нашего императорскаго престола, о безопасности нашей собственной персоны и о непоколебимом установлении нашего любезнейшаго наследника. В безопасности всего того наши верные подданые обязаны иметь совершенную надежду на наше собственное и нашего правительства бдение и попечение. Противные же сему мнении могут возбудить в нас неудоволствие. И так мы сим нашей леиб-гвардии всем солдатам наикрепчаишим образом запрещаем, а штаб и обер афицерам, яко от нас поверенным, строго смотреть повелеваем, чтоб бес повеления от главных команд и ротных командиров роты сами собой не собиралися и не допускали б себя заражать такими коварными вымыслами и внушениями под опасением нашего матеренскаго к ним за то неудоволствия и гнева. А в наблюдении военного послушания и порядка командующим поступать без упущения по нашим военным уставам, артикулам и обычаям так, чтоб военная слава нашей гвардии в целости была сохраняема и мы бы не имели причины против непоколебимого нашего желания остановлять течения нашей к ней особливой монаршей милости. Мы уверены остаемся, что сие Наше Императорское повеление произведет такое действо, какова мы толко желать не можем от разумных, добронравных, верных и прямо ревностных наших подданых и сынов отечества.

На подлинном подписано Ея Императорскаго Величества Всемилостивейше?! Государыни высочайшего рукою тако: ЕКАТЕРИНА

1762 года.

Источник: РГВИА, ф. 3543, оп. 1, д. 489, л. 58, 58 об.

Приведенный вариант "Приказа" сохранился в делах фонда л.-гв. Конного полка. Его более правильный текст находится в бумагах канцелярии Г. Н. Теплова в РГАДА. В нем вместо "верность и усердие к нам" написано "верность к нам и усердие", возле "однако" стоит не "ж", а "же", вместо "ревностных" употреблено "ревнительных", не забыто в нем и число "июля 31 дня". Наконец, в тепловской копии, естественно, отсутствует дерзкая частица "не", слабо проставленная в копии Конного полка красными чернилами (РГАДА, ф. 10. оп. 1, д. 482, л. 68-70).

4Из журнала дежурных генерал-адъютантов императрицы, июль 1762 г.

"…Сего июля 2-го числа был съезд ко двору Ея Императорскаго Величества в новой Летней дом иностранным министрам, где им была и ауединенция…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже