Я лежу в полном трансе, наблюдая, как доктор разговаривает с Джесси. Я ничего не слышу. Слова накладываются одно на другое и доносятся будто издалека. Как это произошло? Я ни разу не оставляла свой напиток без присмотра. Не принимала предложенный напиток. Вела себя осторожно и благоразумно. Господи, а что, если бы я зашла в туалет несколькими секундами ранее и не заметила в дверях Джесси? Я бы отключилась, совершенно не осознавая, что происходит вокруг. Меня могли изнасиловать. Неожиданно, на меня нападают слезы и неконтролируемая дрожь, и я начинаю рыдать.
— Детка, пожалуйста, не плачь. — Я чувствую, как его тепло окутывает меня, крепко обнимая, мое тело трясет. — Детка, я, правда, сойду с ума, если ты будешь плакать.
Я неумолимо рыдаю, пока он утешает меня, бормоча проклятия и молитвы над моей головой.
— Прости, — умудряюсь вставить между рыданиями. Не знаю, за что прошу прощения, может, за то, что бросила ему вызов и все равно ушла. Я правда не знаю, но чувствую сильное раскаяние.
— Ава, пожалуйста, заткнись, — умоляет он, крепко обнимая меня и успокаивающе гладя по волосам. Я слышу бешеный стук его сердца у себя под ухом.
Когда я, наконец, немного прихожу в себя, вытираю слезы и шмыгаю носом. Должно быть, лицо у меня все опухло от плача.
— Я в порядке, — говорю, делая несколько успокаивающих вдохов и отстраняясь от него. — Я хочу домой, — говорю как избалованный ребенок.
Начинаю подниматься с кровати, но меня встречает свирепая, высокая, поджарая, зеленоглазая стена. Он поднимает меня на руки и направляется к двери, по пути встречая Кейт.
— Принеси ее вещи, — приказывает он, шагая вперед.
— Что происходит? — Сэм вскакивает со стула рядом с палатой.
— Ее накачали наркотиками, — категорично заявляет Джесси. Он не останавливается, чтобы дать какие-либо дальнейшие объяснения.
— Вот дерьмо! — Ужас в голосе Сэма очевиден.
Слышу цокот каблуков Кейт, которая пытается не отстать от нас.
— Что? Как для изнасилования на свидании?
— Да, прямо как для гребаного изнасилования на свидании! — орет он, идя по коридору со мной на руках. — Я отвезу ее домой.
Мы выходим на утренний воздух, и я щурюсь от неприятного, более резкого естественного света. Меня опускают в машину и пристегивают ремнем безопасности. Вздрагиваю от хлопка закрывшейся дверцы, а затем слышу доносящееся снаружи бормотание голосов. Раздается легкий стук в окно, и я вижу, как Кейт жестом показывает «позови мне». Я киваю в знак согласия и прислоняюсь головой к окну, Джесси проскальзывает внутрь и опускает мои туфли и сумку на коврик для ног. Я снова закрываю глаза и засыпаю.
— Иди-ка сюда. — Открываю глаза, когда Джесси вытаскивает меня из машины и несет через фойе «Луссо».
— О, мистер Уорд? — Клайв возникает рядом с нами, пока Джесси направляется к лифту пентхауса. — Все в порядке? — Он выглядит обеспокоенным. Нет ничего необычного в том, что Джесси несет меня, так что я предполагаю, что выгляжу ужасно, как и Джесси.
— Я в порядке, Клайв. — Двери лифта закрываются, оставляя обеспокоенного Клайва озадаченным.
Я прижимаюсь головой к твердому телу Джесси, и следующее, что помню, как меня опускают в его огромную кровать. Смутно осознаю, что с меня снимают платье, и неодобрительное ворчание, исходящее от Джесси. Освободившись от одежды, переворачиваюсь и удовлетворенно вдыхаю, меня встречает мой самый любимый запах в мире: свежая вода и мята. Я знаю, что вернулась туда, где мое место.
Глава 28
— О-о-о-о, бо-о-оже!
Я потягиваюсь, и это самая приятная растяжка, которую я когда-либо выполняла. Чувствую себя лучше, намного лучше. Перевернувшись, устраиваюсь на прохладном местечке. Приподнявшись, вытягиваю шею и оглядываю комнату, обнаруживая, что в ней больше никого нет, поэтому я осторожно сдвигаюсь на край кровати и опускаю босые ноги на пушистый кремовый ковер, встаю, готовясь к приступу головокружения, но ничего не происходит. На удивление чувствую себя уверенно. Пересекаю спальню и выхожу на лестничную площадку, Джесси откинулся внизу в одном из огромных кресел и тихо разговаривает по телефону. Он принял душ, побрился и одет в бледно-голубые джинсы. Голый выше пояса.
Я тихо опускаюсь на верхнюю ступеньку, наблюдая за ним через изогнутое стекло, спускающееся вниз к открытому пространству. Джесси выглядит бодрым, но встревоженным.
— Я не знаю, — тихо говорит он, теребя ткань на подлокотнике кресла. — Клянусь богом, я вырву им гребаные глаза. — Он убирает руку с подлокотника и трет глаза. — Я уже близок, Джон. Мне это, действительно, нужно. Черт, это полный пи*дец.
О, боже, неужели я снова подталкиваю его к выпивке?
Будто услышав мой безмолвный вопрос, он поднимается глаза и видит меня. Я неловко переминаюсь на верхней ступеньке, пока он меня изучает.
— Посмотрим, Джон, что сможешь выяснить ты. Меня не будет несколько дней… Да, спасибо, здоровяк. — Телефон скользит в ладонь, но рука остается у уха, локоть лежит на подлокотнике. Я чувствую себя незваной гостьей.