Читаем Тайны этого мужчины полностью

— Ты же не собираешься избегать этого вечно? Мне по-прежнему нужны проекты новых спален.

Я в шоке от его благоразумия. Никаких вопросов, никакого уничтожения или вразумляющего траха — просто «понимаю»? Мы что, оставили прошлое позади? Это хорошо, а что касается обновления пристройки? Я как-то об этом не думала, но он прав. Я не могу вечно избегать этого места.

— Нет. Как бы то ни было, как только мы закончим проекты, мне нужно будет приезжать, чтобы следить за ходом работ.

— Хорошо.

— Что случилось в «Поместье»?

Он отпускает мои плечи и начинает мыть мне голову мужским шампунем.

— Вчера вечером заявилась полиция, — говорит он совершенно бесстрастно.

Я вся напрягаюсь.

— Почему?

— Просто какой-то идиот играет в игры. Сегодня утром Джону позвонили из полиции, чтобы договориться о нескольких допросах. Мое присутствие необходимо. — Он разворачивает меня и ставит под струи воды, промывая волосы. — Мне очень жаль.

— Все в порядке, — заверяю я. Не буду говорить, почему все в порядке. Я могу встретиться с Дэном, не беспокоясь о том, что меня уничтожат в стиле Джесси. — Прошлым вечером Кейт находилась в «Поместье». — Беспокойство в моем голосе очевидно.

— Знаю, — он приподнимает брови. — Это был настоящий сюрприз.

— С ней все хорошо?

— Да, она в порядке, — он целует меня в нос и шлепает по заднице. — Выходи.

Выскочив из душа, вытираюсь полотенцем и, когда Джесси заканчивает чистить зубы, пользуюсь его зубной щеткой, мне слишком лень пересечь лестничную площадку, чтобы взять свою. Захожу в спальню, обнаруживая его готовым, выглядящим восхитительно в потертых джинсах и простой белой футболке. Но лицо все же довольно заросшее.

— Я пошел, — он осыпает мое лицо поцелуями. — Будь в кружевах, когда я вернусь домой. — Он подмигивает и уходит.

Я не теряю времени. Тут же хватаю телефон, чтобы позвонить Дэну, и мы договариваемся встретиться в «Альмундо», маленькой кофейне в Ковент-Гардене. Я бегу через лестничную площадку и одеваюсь в рекордное время, между сушкой волос и их укладкой звоню Клайву, чтобы он вызвал мне такси. Я очень взволнована.

Глава 6

Войдя в «Альмундо», пробегаю взглядом по завтракающей воскресным утром толпе и замечаю, что он сидит в углу, уткнувшись лицом в газету. Выглядит очень хорошо: загорелый и ослепительный. Пролетаю через кафе и почти набрасываюсь на него.

— Ого! — смеется он. — Рада меня видеть, малышка?

Он обнимает меня, и я распадаюсь на части. Я так счастлива его видеть, и весь накопившийся стресс и эмоции последних нескольких недель просто выплескиваются из меня… снова.

— Эй, прекрати, — журит он меня.

— Прости. — Я отстраняюсь от него и сажусь рядом.

Он берет меня за руку.

— Немедленно избавься от этих слез, — улыбается он. — Это будет лучшее, что с тобой когда-либо случалось. Хорошо, что его нет.

О, он думает, я в таком состоянии из-за Мэтта? Должна ли я позволить ему продолжать так думать? Альтернатива — объяснить кучу всякого дерьма, чего я не могу сделать. На это уйдет несколько месяцев. Я вытираю глаза.

— Знаю. Эти несколько недель были дерьмовыми. Я в полном порядке, правда.

— Забудь о нем и живи своей жизнью. Тебе еще многое предстоит наверстать. — Он ласково гладит меня по руке. — А как насчет другого парня, на которого наябедничал Мэтт?

Черт, я надеялась избежать всех вопросов, связанных с Джесси, — очевидно, я выдала желаемое за действительное.

— Его зовут Джесси. Ничего серьезного. Он просто друг.

— Просто друг? — Он подозрительно смотрит, как моя рука тянется вверх, чтобы отыскать случайно выбившийся из заколки локон.

— Просто друг. — Я мотаю головой. — Кейт сцепилась с Мэттом и решила, если несколько приукрасит правду, то покончит с ним.

— Значит, доля правды в этом есть? — Он поднимает брови.

— Нет. — Нужно сменить тему. — Как мама с папой?

Он бросает на меня предупреждающий взгляд.

— Угрожали нанести визит в Лондон и разобраться с тобой. Мама упомянула, что на прошлой неделе на твой телефон ответил незнакомый мужчина. Подозреваю — это «приукрашенная правда»?

Ладно, мои попытки отвлечения с треском провалились.

— Да. Не могли бы мы сменить тему? — говорю злобно.

Дэн вскидывает руки в знак защиты.

— Ладно-ладно. Ава, я просто хочу сказать: будь осторожна.

Я сникаю и размышляю, что сделают родители, узнав о Джесси. Даже исключив «Поместье» и его небольшую проблему с выпивкой, они все равно не будут счастливы. Он явно старше меня, и может оказаться чертовски богатым, но для мамы с папой это ничего не значит, и тот факт, что он любит время от времени уничтожать, тоже не поможет делу. Когда он бросает мне вызов, мне почти невозможно скрыть огорчения. Хотя, то, как быстро он сегодня утром принял мое нежелание ехать с ним, может оказаться прорывом, которого я так ждала.

Мы заказываем кофе, воду и выпечку и болтаем о работе Дэна, Австралии и его будущих перспективах. У него все хорошо. Его друг расширяет школу серфинга и хочет, чтобы Дэн стал его партнером. Я рада за него, но по эгоистичным причинам чувствую внутри себя разочарование. Домой он вернется не скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги