Читаем Тайны и маски полностью

   - Чем могу быть полезен, сеньор? – густым, сочным голосом поинтересовался он.

   Мастер был невысок, почти лыс – лишь венчик седых волос обрамлял гладкую макушку, - на Чезаре смотрели проницательные, выцветшие до оттенка летнего неба, глаза. Мясистые губы мастера растянулись в учтивую улыбку, руки он сложил на брюшке, обтянутом бархатом жилета.

   - Доброго дня, мастер, - Чезаре улыбнулся в ответ и отстегнул кошель, небрежно подбросив его на ладони. – Мне нужен подарок для очаровательной сеньориты, особый подарок, - Кастелли выделил предпоследнее слово, выразительно посмотрев на мастера. – Чтобы сеньорита думала только обо мне, глядя на него. Вы меня поняли?

      Ювелир склонил голову, пожевал губами, его взгляд стал задумчивым.

   - Я вас понял, - медленно ответил он. – К счастью, у меня как раз есть подходящее украшение, я закончил его совсем недавно. Масимо! – повелительно обратился мастер к парнишке за прилавком. – Принеси зелёный бархатный футляр, он стоит на полке с готовыми изделиями, третьей справа!

      Парень кивнул и бесшумно исчез за неприметной дверью в углу лавки и вернулся очень быстро, неся указанный футляр.

   - Позвольте, - мастер взял коробочку и открыл, протянув Чезаре. – Изумительная брошь, думаю, вашей сеньорите понравится.

      На бархатной подушке переливалось и искрилось настоящее произведение искусства: перо павлина, выполненное из драгоценных камней разных оттенков. Они были так искусно подобраны друг к другу, такой идеальной огранки, что, если не присматриваться, казалось, что перо – настоящее, присыпанное блестящей пыльцой. Смотрелась брошь ничуть не вульгарно или вычурно, и подошла бы к любому наряду. В самом деле, идеальный подарок. Чезаре прищурился и присмотрелся к украшению: его окутывала слабая мерцающая дымка, указывающая на наличие магии в броши. Мастер не соврал, на украшении в самом деле имелся приворот.

   - Чем чаще ваша сеньорита будет носить это украшение, тем больше – думать о дарителе, - негромко добавил мастер. – Вам нужно лишь зарядить его своей кровью, уколов остриём.

   - И сколько стоит это произведение искусства? – Чезаре осторожно взял футляр.

   - Пятьдесят флоринов, - невозмутимо ответил мастер.

      Кастелли мысленно крякнул – за безделушку с сюрпризом для милейшей сеньоры Контессины сумма немалая и весьма. Но ведь ему нужен был результат, и в кратчайшие сроки. Ну а потраченное будущая супруга ему отработает, потом. По губам Чезаре скользнула неприятная улыбка, он молча отцепил кошель от пояса и отсчитал требуемую сумму.

   - Вы подарите лично или может, желаете через посыльного? – осведомился мастер, ловко ссыпав монеты в мешочек на поясе.

   - М-м, - Чезаре ненадолго задумался. – Пожалуй, второе, любезный.

   - Быть может, приложить карточку, или хотите остаться неузнанным? – мастер, вручив футляр Чезаре, вернулся за свой стол и достал из ящика стопку картонок, украшенных вензелем – его личным знаком.

   - Пожалуй, давайте напишем пару слов, - Кастелли задумался на несколько мгновений, пока мастер обмакнул перо в чернильницу. – «Прекрасному цветку Тосканы от преданного поклонника, со смиренной надеждой на благосклонность и улыбку, которая сделает меня самым счастливым человеком в Италии».

   - Без подписи? – уточнил мастер, покрывая картонку ровным, витиеватым почерком.

   - Да, без подписи, - Чезаре достал брошь, уколол остриём палец, как говорил ювелир.

      Рубиновая капля, едва коснувшись иголки, словно растворилась в золотом кончике, по украшению прошёл радужный блик, и аура вокруг него почти пропала, растворилась. Кастелли порадовался, что женщины не изучали магию, потому что в противном случае пришлось бы поломать голову, как замаскировать любовные чары на броши. А так, сеньора де Россо ничего не заподозрит, украшение ей наверняка понравится, и через пару дней можно нанести визит прелестной Контессине – она наверняка будет счастлива увидеться с ним, даже если её брат, этот несносный герцог, не особо обрадуется гостю.

   - Пожалуйста, сеньор, – мастер протянул Чезаре картонку. – Благодарю за покупку.

      Чезаре вышел из лавки, с мимолётным сожалением подумав, что не увидит лица Контессины, когда ей доставят подарок. Коротко вздохнув, он бросил взгляд в сторону дворца Питти – резиденция герцогов Тосканских находилась на другой стороне Арно, - и, развернувшись, отправился на поиски приличной таверны, где можно пообедать и отправить посыльного с подарком. А заодно продумать дальше стратегию покорения очаровательной глупышки сеньоры де Россо.

   - Ой, какая шту-учка! – протянула Тесс, глядя на раскрытую коробочку, которую держала горничная.

      Молодая женщина удобно устроилась на кушетке, пощипывая кисть сочного, крупного винограда, на одной из террас дворца, перебравшись сюда из библиотеки. К Джулиано пришёл какой-то важный гость, и посещение тренировочного зала откладывалось к лёгкой досаде Контессины, поэтому она устроилась здесь, дожидаться брата.

   - Вы примете, госпожа? – уточнила горничная, украдкой любуясь украшением.

      Брови Тесс поднялись, она смерила служанку взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги