Читаем Тайны и загадки Древнего Египта полностью

Глаз Гора также ассоциировался с исцелением, поскольку древнеегипетские врачи часто рассматривали болезнь как аналог битвы Гора и Сета. В математике Око имело любопытную функцию — оно использовалось для обозначения дробей. Согласно одной из версий мифа, Сет разрезал вырванный глаз Гора на 64 части, поэтому неполное его изображение символизирует какое-то дробное число: зрачок — 1/4, бровь 1/8 и т. д.

Скарабей — один из популярнейших египетских символов. Известно, что жуки-навозники, к числу которых относится и скарабей, умеют искусно лепить из навоза шарики, катя их перед собой. Эта привычка, в глазах древних египтян, уподобляла скарабея богу солнца Ра (навозный шарик в этой аллегории — аналог солнечного диска, перемещающегося по небу). Скарабей считался в Древнем Египте существом священным; фигурки этого жука, выполненные из камня или глазированной глины служили печатями, медалями или талисманами, означавшими бессмертие. Такие амулеты носили не только живые, но и мертвые. В последнем случае жука клали в саркофаг или внутрь мумии — на место сердца, при этом на обратной, гладкой стороне его писали священные тексты (часто — тридцатую главу книги мертвых, убеждающую сердце не свидетельствовать против покойного на загробном суде Осириса). Часто фигурки скарабея изображали только верхнюю часть жука, без лапок, а ровная овальная основа статуэтки использовалась для нанесения различного рода надписей — от отдельных имен и афоризмов нравоучительного характера до целых рассказов о выдающихся событиях из жизни фараонов (охота, заключение брачного союза и проч.)

Крылатый солнечный диск. Согласно мифу именно такую форму принял Гор во время битвы со злым богом Сетом. По обеим сторонам диска находится изображение змеи, означающей баланс противоборствующих сил. Вся композиция символизирует защиту и мировое равновесие. Этот знак часто изображался над входом в гробницу фараона; в этом случае диск в центре символизировал Гора, крылья — оберегающую его Изиду, а змеи — Нижний и Верхний Египет.

Сесен — цветок лотоса, знак солнца, творчества и возрождения. Из-за того, что по ночам цветок лотоса закрывается и упускается под воду, а утром снова поднимается, чтобы распуститься на поверхности, и возникла эта ассоциация. Один из космогонических мифов гласит, что в начале времен из вод хаоса поднялся гигантский лотос, из которого в первый день существования мира появилось солнце. Цветок лотоса также считается символом Верхнего Египта.

Перо Маат. Эмблема символизирует истину и гармонию. Маат — это дочь и око Ра, богиня справедливости, правды и миропорядка. Вместе с отцом она участвовала в сотворении мира из хаоса. Подобно своему греческому аналогу, Фемиде, Маат изображается с завязанными глазами. Голову богини украшает страусовое перо, которое является ее символом и иероглифом. Согласно представлениям древних египтян, в загробном мире на одну чашу весов клали сердце покойного, а на другую — статуэтку Маат. Если оба предмета уравновешивались, то это означало, что умерший достоин блаженства на полях камыша Иару (в противном случае его пожирало чудовище с головой крокодила и туловищем льва). Статуэтка Маат на груди была неизменным атрибутом судьи.


Кошка. Кошка для египтян являлась земным воплощением Бастет — богини солнечного тепла, радости и плодородия, защитницы беременных женщин и детей, хранительницы домашнего очага и урожая. Бастет, олицетворявшая такие качества как изящество, красота, ловкость и ласковость, считается египетским аналогом Афродиты и Артемиды. Ее скульптурные и живописные изображения использовались для защиты дома от злых духов. Естественно, что к кошкам в Древнем Египте относились с большим почтением, а за их убийство карали смертной казнью. При жизни этот зверь был равноправным членом семьи, а после смерти его бальзамировали и клали в саркофаг, который помещали в особый некрополь.

Цапля. Цапля считалась символом воскресения и вечной жизни (прообразом птицы Феникс) и олицетворяла Бену — одного из изначальных, никем не сотворенных богов вроде Ра или Атума. Согласно мифу, в начале творения Бену появился сам собой на возникшем из водного хаоса камне. Этот камень — Бенбен — был одним из фетишей бога.

Исида. Богиня плодородия, воды, ветра и семейной верности Исида, облегчительница родовых мук и защитница детей, была одной из главнейших и древнейших богинь египетского пантеона. Ее культ как богини матери отразился и на христианстве. Исида изображалась в виде женщины (часто крылатой), увенчанной иероглифом «трон», или соколицы. Иногда — в виде женщины с рогами коровы и солнечным диском на голове. Исида была женой Осириса и матерью Гора. Отождествляется с такими греческими богинями как Деметра, Персефона, Гера.

Ра. Аналог греческого Гелиоса, верховное божество древнеегипетского пантеона, отец богов. Титул Сына Ра также носили все фараоны. Священным животным Ра считался сокол, в виде которого он часто изображался. Другой вариант — мужчина с головой сокола, увенчанной солнечным диском или двойной короной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Нейрогастрономия. Почему мозг создает вкус еды и как этим управлять
Нейрогастрономия. Почему мозг создает вкус еды и как этим управлять

Про еду нам важно знать все: какого она цвета, какова она на запах и вкус, приятны ли ее текстура и температура. Ведь на основе этих знаний мы принимаем решение о том, стоит или не стоит это есть, удовлетворит ли данное блюдо наши физиологические потребности. На восприятие вкуса влияют практически все ощущения, которые мы испытываем, прошлый опыт и с кем мы ели то или иное блюдо.Нейрогастрономия (наука о вкусовых ощущениях) не пытается «насильно» заменить еду на более полезную, она направлена на то, как человек воспринимает ее вкус. Профессор Гордон Шеперд считает, что мы можем не только привыкнуть к более здоровой пище, но и не ощущать себя при этом так, будто постоянно чем-то жертвуем. Чтобы этого добиться, придется ввести в заблуждение мозг и заставить его думать, например, что вареное вкуснее жареного. А как это сделать – расскажет автор книги.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Гордон Шеперд

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Медицина и здоровье / Дом и досуг
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука