— Добрый вечер, инспектор-сааб. — Слуга-чокидар сложил ладони рук в приветствии и пропустил Виджея внутрь двора. — Велено провести вас наверх, в кабинет Вилли-сааба, — громко с почтением в голосе произнес слуга-чокидар. Затем заговорщицким шепотом почти на ухо инспектору: «Хозяин вернулся вчера очень поздно ночью и сразу же послал меня за секретарем. Они до поздней ночи в кабинете сидели — свет горел».
Виджей одобрительно покачал головой в знак того, что эта информация была для него очень важна. Поднявшись вслед за слугой на второй этаж, инспектор чуть задержался у двери кабинета покойного — полоска бумаги, прикрепленная им к косяку двери, была сорвана.
— Ты не заметил, никто не заходил в кабинет Бенджи-сааба? — обратился инспектор к слуге-чокидару.
— Да кто мог зайти? Вы же оба ключа взяли.
В этот момент открылась дверь в конце коридора и на пороге показалась фигура банкира.
— Вы на редкость пунктуальны, — с улыбкой произнес Вилли Смит. — Заходите, пожалуйста, здесь у меня потеплее, да и вниз, в гостиную, мне спускаться сейчас как-то не хочется.
Они вошли в комнату.
— Знаете, я уже привык к тому, что на Востоке ко примени относятся не так серьезно, как на Западе, — проводя инспектора внутрь своего обширного кабинета, продолжал банкир.
— Многие мои знакомые-европейцы в первое время после приезда на Восток из себя выходили, когда экстренное собрание или совещание начиналось на час-другой позже назначенного времени. Они никак не понимали, почему местный чиновник или бизнесмен мог без всякого предупреждения, как обычно поступают на Западе, прийти на очень важную для него же встречу с немыслимым для европейца, японца, американца, привыкших к четкому соблюдению договоренности, опозданием.
Они прошли в глубь кабинета, встали у горящего ярким пламенем, отсвет которого играл на потолке и стенах комнаты, камина. Банкир взял небольшую с резной деревянной ручкой кочергу, поправил горевшие поленья, подняв при этом сноп искр.
— Меня же все это давно перестало удивлять. Как-никак я живу здесь, на Востоке, уже второй десяток лет и стал относиться к своей жизни все более философски. Я заметил — время здесь течет по особым законам и люди ощущают его почти физически, не то, что на Западе, где царит постоянная спешка, погоня за призрачным материальным счастьем.
Закончив возню с камином, доставлявшую, как видно, ему большое удовольствие, банкир поставил на место кочергу и жестом предложил инспектору сесть в стоявшее у камина кресло, а сам уселся напротив на полукруглом диване.
— Думаю, что нам здесь никто не сможет помешать, — закончил свое небольшое вступление к их разговору банкир.
— Удалось уладить происшествие в банке? — поинтересовался инспектор.
— На этот раз можно считать, что нам просто повезло. Обошлись своими силами. У нашего электронного воришки сдали нервы, и он не решился востребовать ту сумму, которую компьютер по его команде перевел на индивидуальный лицевой счет в одном из провинциальных отделений банка. Это хороший урок для нас, теперь меры безопасности усилены, и думаю, что на какой-то период мы можем быть спокойны. — Смит встал, подошел к передвижному столику-бару, достал пузатую бутылку виски, показал этикетку Виджею. — Надеюсь, против «Чиверс» не будете возражать? — с улыбкой спросил он.
Виджей кивнул головой в знак согласия. Тогда Вилли Смит подкатил весь столик поближе к камину, налил в стаканы виски. Они выпили. Наступила длинная пауза. Казалось, что банкир собирается с мыслями, готовится к тому разговору, который должен сейчас неминуемо начаться. Виджей, напротив, после глотка виски почувствовал некоторую расслабленность и решил не сразу переходить к делу.
— Этому дому, пожалуй, уже лет сто будет? — спросил он.