— Я это тоже заметил. При этом, что интересно, сам набор продуктов даже у тех, кто считает себя стопроцентным вегетарианцем, за последние десятилетия претерпел, насколько мне известно, существенное изменение, — продолжал разговор Маршалл, подводя Виджея к столу. На минуту, пока они брали пищу из металлических блюд и клали на тарелки, воцарилось молчание. Накладывая дышащий ароматом пряностей рассыпчатый рис «басмати», Виджей про себя отметил, что по обилию блюд ленч в этом заведении ничуть не уступал самым шикарным ресторанам столицы, где за такую еду пришлось бы выложить почти четверть месячного жалованья, а то и того больше.
— Надеюсь, что вегетарианская пища так же хорошо приготовлена, как и пища для кровожадных хищников-европейцев. Знаете, я в глазах многих местных жителей, наверное, отчаянный пожиратель трупов-ракшас, как сказано в «Рамаяне». Полагаю, что своим бифштексом с кровью не испорчу вам аппетит.
Виджей улыбнулся.
— Кстати, меня всегда поражало, насколько традиции очень часто мешают на Востоке нормальному ходу исторического развития. Я уже упомянул об эволюции вегетарианства. Ведь еще в начале века ваши предки отказались бы даже под угрозой смерти от того, что вы сейчас спокойно едите, — помидоров, лука, картофеля и перца. Насколько мне известно из книг, все красное или растущее в земле было по законам вегетарианства запрещено есть.
Они на некоторое время отошли друг от друга, чтобы наполнить свои тарелки едой с разных концов стола.
— А вот представьте, — продолжил Маршалл после того, как они прошли к стоявшему чуть поодаль большому круглому столу и сели рядом, — стоит только начать включать в свой рацион запретные ныне продукты животного происхождения, как проблема обеспечения населения продовольствием будет сразу же решена и голод, который поражает сейчас целые деревни, уйдет в невозвратное прошлое. Недавно я наблюдал в одном из районов Восточной провинции такую картину: целая деревня буквально пухла от голода — не уродился рис, а вокруг бродили, как говорят поэты, тучные стада буйволов, коз, овец. Так нет, сказал нам старик-староста, ни за что на свете никто не возьмет в рот кусок мяса. Я этого никак не могу понять.
— Но вы, наверное, не понимаете, что для них, для этих голодных, животные — такие же живые души, как и они, — начал Виджей, доев салат и принявшись за бобовую похлебку. — Даже европейцы давно уже открыли для себя, что люди приучили животных из психологической потребности в контакте, в общении с ними. Прошло очень много времени, прежде чем они пришли к идее их хозяйственного использования, стали сначала на них ездить, запрягать в повозки, потом доить, стричь шерсть и только в последнюю очередь, и это произошло по историческим меркам сравнительно недавно, употреблять в пищу.
— Знаете, я этого, признаюсь, как-то не слышал, — сказал американец.
Они несколько минут ели молча.
— Приятного аппетита, господин Маршалл! — Виджей поднял голову и увидел подошедшего к ним седоволосого небольшого роста японца, одетого в элегантный темно-синий костюм.
— Господин Фукуда? Какими судьбами? — удивленно спросил, вставая из-за стола, Маршалл.
— Дела, дела… — неопределенно нараспев ответил японец, и рот его расплылся в улыбке.
— Прошу вас, садитесь, — пригласил жестом Маршалл. — Знакомьтесь — инспектор столичной уголовной полиции Виджей Фернандес.
Японец поставил свое блюдо на стол и протянул руку вставшему со стула Виджею.
— На редкость осведомленный в наших делах полицейский — прямо хоть сегодня же зачисляй его в свой штат, — продолжил Маршалл. — Очень интересуется вопросами экономической помощи Запада слаборазвитым странам. Это, оказывается, помогает уголовной полиции в ее работе. — Американец рассмеялся и похлопал Виджея по плечу, а затем, как бы поняв неуместность своего панибратского жеста, уже более серьезно закончил: — Кстати, господин Фукуда, насколько мне известно, сейчас отвечает за осуществление японского варианта «плана Маршалла» в этой стране, не правда ли?
Японец кивнул несколько раз головой.
— Да, мы действительно используем опыт наших американских друзей в осуществлении крупномасштабной программы экономической помощи странам Азии, которую приняло наше правительство. В течение нескольких лет мы предоставим азиатским странам льготные кредиты на общую сумму в двадцать миллиардов долларов, которые помогут этим странам значительно укрепить и расширить свой экономический потенциал.
— Вы, наверное, заботитесь не только о процветании наших стран, но и не забываете обеспечить интересы своих компаний, разве я не прав? — Виджей посмотрел на господина Фукуду.
Тот, казалось, еще шире улыбнулся.