Читаем Тайны из маминой шкатулки полностью

— Думаю, стоит выпить немного шерри перед едой, — предложил Хьюго, заметив смущение Лили. — Себастьян, вы с Пенни присоединитесь к нам?

― Нет, не думаю, — буркнул он. — У меня много работы в офисе, а Пенни надо немного поспать. Она работала всю ночь. Бедняжка моя, как же ты устала!

― Я — главная медсестра в хирургическом отделении нашего местного госпиталя, — с важностью сообщила она Лили.

― А я продаю цветы, — просто сказала девушка, не подумав, и сразу пожалела об этом.

― Как мило! — Медсестра Пенни пыталась избавиться от навязчивого английского сеттера. — Прекрати обнюхивать меня, Кэти, это негигиенично. Ну, Себастьян, поедешь со мной? Решайся скорее.

― Конечно, поеду. — Он посмотрел на Лили с насмешкой. — Желаю прекрасно провести время.

Синти поднялась со стула.

— Ты вернешься к ужину, Себастьян? Мы будем тебя ждать.

― У меня не получится, много работы. Была чрезвычайно загруженная неделя, надеюсь, следующая будет поспокойнее.

― Лили проведет здесь первый вечер, я хотела бы, чтобы вся семья была в сборе. — Синти замолчала, а потом, улыбнувшись, добавила: — Я заказала крабов, а Клара приготовит твой любимый десерт. Неужели я зря хлопотала?

― Откровенный подкуп, — хмыкнул Хьюго, наливая себе немного шерри.

— У мужчины своя собственная жизнь, Синти, будут и другие вечера. С Лили мы уже достаточно хорошо познакомились, чтобы понять, что нам следует держаться друг от друга подальше.

― Себастьян сделал все, что в его силах, чтобы я почувствовала себя желанной гостьей, — вставила Лили. — Пожалуйста, Себастьян, ты ничем мне не обязан, я буду очень счастлива без тебя. Итак… можешь не приходить.

― Так крабы, говоришь? — Он взглянул на Лили. Значит, она не хочет, чтобы он приходил? Что ж, он придет назло.

Синти кивнула.

― Клубничный пирог, домашнее ванильное мороженое. Королевский ужин или, в нашем случае, ужин для принцессы.

― Я приеду, ни за что на свете не пропущу. Ты, мамочка, всегда умеешь уговорить, с тобой никто не сравнится, всегда сделаешь так, как хочешь.

Он явно чувствовал себя победителем. Лили расстроилась — надо же было встрять, теперь вечер пойдет насмарку. А ведь все могло быть по-другому: Себастьяна бы не было, она была бы свободна. Возможно, ей здесь удастся познакомиться с каким-нибудь симпатичным пареньком, который станет ее мужем. Не зря же судьба привела ее сюда…

― Мне надо поехать в офис и сделать пару звонков. — Себастьян поцеловал мать в щеку. — Когда вы собираетесь ужинать? Я не хочу опоздать.

― В половине восьмого, как обычно. Но ты можешь приехать и пораньше.

― Натали будет?

― Конечно. Она не может дождаться встречи с Лили. — Синти помахала Себастьяну и Пенни на прощание, потом вернулась к Лили. — У Натали летние занятия в местном колледже, которые она не могла пропустить. Она просила передать вам свои извинения за то, что не встретила вас. Она вернется к трем часам. Вы пока отдохните после ланча, а потом поболтаете с ней. Вы наверняка понравитесь друг другу.

― Я тоже жду с нетерпением этого момента, — произнесла Лили. — Я всегда мечтала иметь сестренку. Что она изучает?

― Она хочет стать социальным работником, мечтает об этом с детства. Но она сама вам все расскажет. Мы с вашим отцом хотели бы узнать побольше о вас. Вы садовод, да?

― Нет, я только цветовод. До недавнего времени я была совладелицей лавки, торгующей в розницу.

― Вы точно дочь своего отца! Я всегда говорила, если бы Хьюго не стал юристом, он был бы профессиональным садоводом.

Грациозно поднявшись со стула, Синти повела Лили к столику.

― Вы больше не работаете? А почему?

― Я расторгла партнерство со своими коллегами, — произнесла Лили, тщательно выбирая слова.

Как сказать незнакомым людям, что Джонатан Спейрс, бухгалтер, который вел у нее расчеты, был арестован за мошенничество и связи с преступной организацией и из-за этого она сама попала под подозрение? Ей не хотелось портить так удачно начавшиеся отношения. Себастьян наверняка порадовался бы, узнай он об этом.

«Беда подобных дел, — говорил ей адвокат, — в том, что они становятся достоянием общественности, ведь люди не разбираются, кто виноват, а кто нет, и всех участников поливают грязью. Криминальные связи Джонатана известны, полиция убеждена, что вы не замешаны в делах Спейрса, но вы свидетель. Я бы посоветовал вам соблюдать дистанцию с этим человеком. Хорошо было бы, если бы вы покинули город на некоторое время и не возвращались до тех пор, пока дело не разрешится».

— Это означает, что вы работаете на кого-то еще, Лили?

― Нет, я выполнила все обязательства перед друзьями и теперь сама распоряжаюсь своим временем. Я свободна, делаю что хочу.

― Значит, вам незачем возвращаться в Ванкувер и вы можете оставаться у нас, сколько душе угодно! Как это хорошо, Лили! Я не могла и представить, какой подарок нам преподнесет судьба!

― Синти, — прервал их Хьюго, наливая белое вино в хрустальные бокалы, — по-моему, мы договорились, что не будем давить на Лили, она сама решит, что ей делать. Да, Лили, мы хотели бы, чтобы ты осталась с нами как можно дольше, но ты сама вправе решать, как поступить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы