Читаем Тайны хутора полностью

— Лукоморы. — Вместо батюшки ответил Потапыч. — Как не прискорбно это осознавать, но весь бред Антипа о предсказании — оказался правдой. Если бы своими глазами не видел этих тварей, если бы лично не ловил их. Никогда бы не поверил, что подобное есть в нашем мире.

— И теперь подобного будет с каждым днём всё больше и больше. — Поучительно добавил Антип.

— Погодите. Ничего не понимаю. — Остановил поучения батюшки Серый. — Что за лукоморы, что за предсказания?

— Стоп. — Догадался вдруг Потапыч, в чём проблема. — Что ты помнишь последним?

— Я беру ружье и стреляю. В кого-то около сосны. Потом темнота. Ничего не помню. В темноте голос Потапыча. Открываю глаза, а я дома в своей спальне.

— Вот значит как. — Задумчиво произнёс батюшка. — Выходит, эти зверюшки имеют способность стирать память тех, кто смог навредить им. Не плохо, не плохо. Отличная защита.

— Так что случилось, вы мне расскажите? Почему я весь в бинтах?

— Всё просто. Три дня назад, мы отправились ловить мутантов, что деревья вонючей слизью пачкают. Этими мутантами оказались, как мы позже выяснили четыре лукомора. Зверя из потустороннего мира. Во время поимки, они напали на тебя и сильно искусали.

— Понятно. — Буркнул расстроено Серый.

— Надо же. Даже в таком простом деле, умудрился на косячить. Да ещё на глазах Потапыча. Теперь всю жизнь мне будет припоминать то, что я со зверюшками не справился. — Подумал раненый, стараясь не выдавать свои мысли.

— А откуда вы узнали, что это лукоморы? — Решил сменить тему Серёга.

— Из книг, найденных в моей церкви. — Ответил батюшка Антип. — После того, как я убедился, что господь услышал наши молитвы и дал тебе силу видеть невидимое. Я отправился в церковные подвалы и провёл там с послушниками генеральную уборку. Учинил так сказать, полную ревизию, которая выявила много интересного. Так. Нам удалось обнаружить за подвальными стенами несколько тайных проходов, что вели в обособленные помещения под землёй. Защита у этих помещений, скажу я вам, отменная. Всё так грамотно организовано, что ни одна нечисть не сможет добраться до того кладезя знаний, что скрыт в этих комнатах.

— Заинтриговал прямо, Антип. — Усмехнулся Потапыч. — Рассказывай не томи, что нашли в потайных комнатах.

— Церковную собственность. — Стараясь разжечь любопытство у присутствующих ещё больше, ответил поп, наливая себе чай. — Будешь? — Взглянув на больного спросил он, намекая на горячее питьё.

— Нет. Я хочу нормально поесть. Мяса, например.

— Тогда давай, помогу.

— Вот же гад. — Выругался старый следователь. — Умеешь ты, Антипка, людям нервы трепать.

— Не гони напраслину. — Рассмеялся в ответ батюшка. — Сначала необходимо позаботиться о нуждах страждущих, а потом разговоры разговаривать.

Мужчины помогли Сергею подняться. Одели, словно малого ребёнка и повели на кухню.

— Фима? Накрой на стол. — Крикнул входя в кухню Потапыч и у Сергея округлились глаза от удивления. Ибо на его холостяцкую кухню вошла пышногрудая красавица лет двадцати.

— Прости, мелкий. — Извиняющимся тоном, произнёс старый следователь. — Пока ты был без сознания, мне пришлось вызвать подмогу. Потому как твоя живность на подворье орала как бешенная и я не знал, что делать. Вот пришлось дочку вызывать. Так что, знакомься. Это Серафима, моя младшая дочь. Ветеринар.

— С-сергей. — Стараясь взять верх над взбунтовавшимся телом, при виде красавицы, представился молодой парень.

— Птицу просто нужно было покормить. И козу твою подоить. — Улыбнулась девушка и парень, совсем потерял голову. Только и мог, что угукать.

— Кстати, а ты молодец, хорошо хозяйство ведёшь. Коза с козлятами здоровые, ухоженные и птица в полном порядке.

— Ага. — Кивнул Серёга. — Тут без своего хозяйства ни как.

— Надеюсь, ты не против, если Фима поживёт с нами до твоего полного выздоровления. Присмотрит за нами и двором. А то я, извини, никакой хозяин. Не знаю даже как к курице подойти. — Признался пожилой следователь. — А у Фимы как раз в вашем хуторе производственная практика.

— Не-не против. Без помощи, я в таком состоянии не справлюсь с хозяйством.

— Ну, вот и славно. — Улыбнулся Потапыч. — Заодно будем питаться вкусной и здоровой пищей, а не тем кошмаром, что ты готовишь.

— Кто бы говорил. — Попенял напарнику Сергей.

— Ха-ха-ха! — Звонко рассмеялась Фима, расставляя тарелки перед мужчинами. — Да. Папа ещё тот повар.

Затем девушка поставила перед ними большую сковородку с жареной картошкой, поставила большую чашку с гуляшом.

— Так, кипяток на печке. — Сказала она, направившись к выходу из кухни. — Дальше сами. А мне некогда, бежать нужно. У вашего гончара, Зёмина что-то с птицей на подворье случилось. Он боится, что опять перелётные птицы инфекцию занесли. Нужно срочно посмотреть.

— Да. Да иди. — Сказал Потапыч и едва за дочерью закрылась дверь, как он тут же обрушился на Антипа. — Так. Всё. Моё терпение лопнуло! Давай выкладывай как на духу, что вы там под церковью нашли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы