Продолжая крепко держать Лиару за руку, Керис почтительно обратился к малютке-колдунье, бывшей моложе его, наверное, лет на десять:
— Госпожа, я не прославленный воин. Есть множество более достойных.
Ему стало горько. Он так жаждал поверить словам колдуньи, поверить тому, что он — полукровка, не наделённый даром, — нужен для этого отважного замысла.
Она улыбнулась почти лукаво.
— Керис Трегарт, подумай об имени, которое ты носишь. Члены твоего клана уже избраны для похода.
— Знаю, — ответил он медленно, — они всегда служили щитом и мечом на страже этого мира.
— И ты нисколько их не хуже, о страж Дола, — теперь она говорила серьёзно. — Я наделена даром предвидения, скорее на горе, чем на радость. Я сама на этом пути, и тебя вижу на нём. Причина тому станет ясна со временем.
Он резко отпустил руку Лиары, чтобы скрыть дрожь в собственных руках. Подумать только, эта крошка-колдунья дарует ему то, чего он жаждал больше всего на свете! Он был оглушён услышанным.
Затем он придвинулся к столу, чтобы поближе рассмотреть неоконченные линии, исчезающие в южном направлении, уходящие в неведомое.
— Город Варн, — он указал на карту, — затем порт Мёртвых кораблей. А на суше — что там, кто знает?
Колдунья издала звук, похожий на смех.
— Раз уж мы коснулись имён, зови меня Мышкой. Что же до твоего вопроса… В самом деле — кто? Со временем узнаем.
Шли дни, и Керису казалось, что работа над картой никогда не кончится. Он заметил, однако, что Лиара уже не прячется в тени, а часто стоит возле кресла Мерет и тоже смотрит на карту.
Он решил разыскать пограничников, которые недавно совершили вылазку на юг. А потом решился подойти к странной укротительнице кеплианцев госпоже Элири, чьи земли лежали в пределах спорной территории.
Сначала, казалось, ей докучали его расспросы, но он был так настойчив, хотя и не сказал ей, что избран маленькой колдуньей, что госпожа пригласила его выйти из зала, подальше от суеты и шума. Они протиснулись сквозь толпы, заполнившие двор, где поспешно готовились в путь, подковывали вьючных лошадей и торгианцев.
Он всё ещё пытался приноровиться к её походке, когда они оказались за пределами полуразрушенного Лормта. Перед ними расстилалось широкое поле — отличное пастбище в это время года.
Она не свистнула и не крикнула, но к ней тут же примчались стелющимся галопом, едва касаясь земли, двое кеплианцев — кобыла, гораздо выше любой лошади, когда-либо виденной Керисом, и с ней молодой жеребец.
Госпожа Элири заговорила, обращаясь, однако, не к нему, а к кеплианцам, как будто они были одной с ней крови. А когда они взглянули на него огромными синими глазами, он понял, что как бы ни отличались их телесные оболочки, умом и силой они были наделены так, как мало кто из живущих за пределами его родного Зелёного Дола. Он непроизвольно поднял руку в знак приветствия, когда госпожи заговорила:
— Это один из тех, кто поедет с нами. Он обладает недюжинной силой — все в его роду выдающиеся и знатные воины, Трегарты.
Но это всего лишь жеребёнок! — дёрнула головой кобыла.
Госпожа Элири усмехнулась.
— Мы все не более чем жеребята, пока годы, несущие мудрость, не сделают нас старше.
Керис держался напряжённо. Он привык к мысленному разговору с рентианцами Дола, хотя у него это получалось медленно. Тем не менее в его голове возникли воспоминания, которые давно преследовали его. Его отец как-то чуть не погиб из-за кеплианца.
В глазах кобылицы сверкал синий огонь, пока она рассматривала его с ног до головы.
Нам с такими не водиться. В этом приговоре звучало презрение. Керис вспыхнул и ощутил приступ гнева, но сдержался.
— У него будет свой конь, — возразила госпожа Элири. — Керис Трегарт, — теперь она обращалась прямо к нему, — это Тила, великая кобылица, которая помогла справиться с бедствием Чёрной башни. А это её второй сын, Дженнер.
Керис приветствовал их, как приветствовал бы членов любого клана. Кобылица фыркнула, кажется, довольно доброжелательно, кивнула госпоже Элири и ускакала. За ней последовал и сын.
— Они страшно гордые, — сообщила ему госпожа. — Докажи им, что ты друг, и лучшего соратника в битве не пожелаешь. Но с незапамятных времён их преследуют люди и слуги Тьмы, и им трудно изменить отношение к ним.
— Наверное, так же, как и нам! — смело заявил Керис. Он не мог оторвать глаз от прекрасных конеподобных существ, скачущих вдаль.
Она кивнула.
— Как и нам.
Керис все больше времени уделял собственным приготовлениям, ибо Лиара теперь полностью взяла на себя заботу о госпоже Мерет. В её стройном теле было больше силы, чем казалось на первый взгляд, и для неё не составляло труда справляться с креслом. Часть времени он проводил на импровизированном ристалище, где оттачивал своё владение различными видами оружия. Остальное время занимало изучение сообщений, поступавших от тех, кто решился на вылазки в Карстен. Каждое утро он наведывался в зал, чтобы узнать, не прибавилось ли чего на карте, но пока дополнения появлялись крайне редко.