Госпожа Элири поднялась и издала чистый звонкий свист. Внизу Тила насторожила уши. То, что она топчет копытами, совершенно очевидно ведёт вниз. Кобылица покрыла уже по меньшей мере две трети расстояния. Но сейчас она повернула и поскакала назад. Остальные последовали за ней. Вождь не обратил на призыв никакого внимания, очевидно, решив, что он не предназначен ему.
Господин Ромар наклонился и, подобрав камешек, кинул его. Тот отскочил от чего-то твёрдого, затем полетел куда-то в бездну. Проследив за ним, понимаешь, что может случиться, если пуститься по этому пути вслепую.
Всё кончилось тем, что история повторилась — только на этот раз наоборот: на пути сюда люди подталкивали потеющих от страха торгианцев вверх по лестнице, теперь же они, в свою очередь, приникали к коням, стараясь не смотреть вниз, на дорогу, которой не было.
Кеплианцы восприняли своё превосходство в данных обстоятельствах как естественно присущее таким великолепным созданиям и взяли шефство над четырьмя женщинами, которые со страхом ступили с площадки и, прижимаясь плечами к каменной стене, делали один осторожный шаг за другим.
Керис видел, как пот бусинками выступает на лице Ворика, прикрытом соколиным шлемом, когда тот ступил с твёрдой скалы на несуществующую тропу и начал спуск. Остальные последовали за ним. Керис снова взвалил на плечи мешок. Яста ждал его. Но он повернулся в поисках великана. Тот ведь не из этого мира, вдруг подобное колдовство его вообще уничтожит? Может, Яста поможет? Хотя что они могут, даже вместе, в случае если такая громадина оступится?
— Ты как? Тебе что-нибудь видно? — спросил Керис, опасаясь, и, как оказалось, справедливо, отрицательного ответа. Грук покачал головой. Однако он потеребил пояс и достал моток чего-то похожего на серебряную нить.
Великан немного постоял, держа моток в руке. Керис дважды сглотнул и понял, что может произнести нужные слова:
— Если это привязать к Ясте, — он кивнул на проволоку, — и если я тоже буду держать, то мы сможем спуститься. Яста видит дорогу.
Грук взглянул на рентианца: «Ты предлагаешь это, четвероногий брат?» — его мысленная речь была не очень гладкой.
«Петля на шею», — рентианец приблизился к нему, чтобы её закрепили перед седлом. — А вы идите вдоль самой скалы. Если я увижу препятствие, успею предупредить».
Таким образом они втроём образовали арьергард — остальные уже довольно далеко ушли вперёд. Керис жалел, что нельзя закрыть глаза. А взгляд его между тем так и упёрся в несуществующую поверхность. Зачем вообще создали такую дорогу — он представить себе не мог, если только она не предназначалась в качестве гораздо более действенной преграды, нежели любая стена, которую ему доводилось видеть. Единственным спасением для путников было то, что на животных не распространялось действие этой преграды, и им удалось сползти вниз по пути, которого они не видели. Эта дорога была таким свидетельством могущества Силы, какого не ведал даже Керис, выросший среди различных чудес. Совершенно очевидно, что они призваны одолеть эту дорогу, скрытую даже от глаз колдуний. Он не забыл, как талисманы Мышки и Дестри оказались бессильны.
Когда они достигли подножия утёса, животные были полны сил, казалось, они просто пробежались для удовольствия по приятной дорожке. Что же до людей, от Мышки до великана Грука, то они рухнули на землю как подкошенные, причём большинство решительно не желало смотреть на только что пройденный путь.
Но, очутившись внизу, Керис сразу понял, что, как бы изнурителен ни был спуск, внезапная знойная духота, встретившая их, не идёт с ним ни в какое сравнение. Создалось такое чувство, что они спустились в совершенно иной, неизведанный мир. Он услышал вскрик и обернулся.
Огромными прыжками к ним приближался чёрный котище, которого Дестри звала Вождём и которого в последнее время они видели мало, так как он постоянно охотился и снабжал отряд дичью. С последним прыжком он оказался в объятиях Дестри, судорожно прижавшей его к себе, словно утраченное и вновь обретённое сокровище.
Это явление Вождя расшевелило их. Они начали подниматься на ноги и всматриваться в то, что лежало к югу. Перед ними находилась самая плотная стена тесно сплетённой и перевитой лианами растительности, какую Керис когда-либо видел. Оттуда доносились странные нездоровые запахи, очевидно, веками нетронутой гниющей прели. Между ветвями и лианами что-то двигалось, свидетельствуя о бурлении жизни, хотя никого рассмотреть не удавалось.
Дестри почувствовала, что Грук подошёл к ней. Он стоял, держа руки у пояса, а его огромные ноздри расширились до предела, как будто он хотел определить по одному лишь запаху, что таится впереди.
Глава 12
Сквозь джунгли, неизведанный юг
— Ну что ж, — Ворик, руки в боки, осматривал густые заросли впереди, — тут никак не проберёшься, разве только добрым топором помахавши.
— Если не принимать во внимание, что кто-нибудь здесь имеет свой интерес и ему совсем ни к чему чужаки, вторгающиеся в его места, — заметил Деневер.