Ропот, поднявшийся со стороны студентов, прервал директора.
- Не волнуйтесь, – Девиль снисходительно улыбнулся. – На входе мистер Ривз выдаст каждому желающему пригласительный билет при наличии маскарадного костюма. Костюмы для вас готовы и ждут вас в библиотеке. Так что, подходите пораньше, чтобы успеть переодеться и загримироваться.
- Че мы, мелкие, что ли? – выкрикнула Сара. – Костюмы, какие-то…
- Для вас же стараемся, Фильман, – осадил ее Девиль. – За лучший костюм, а вернее, за лучший представленный образ, жюри выдаст победителю ценный приз: – Видеокамеру.
- Ой! – восхитилась Джессика.
- Клево! – припечатала Сара, и морщинки на ее низком лобике разгладились.
- Можно огласить состав жюри? – с вызовом спросил Стив, полагая, что Девиль уж постарается, чтобы видеокамера не уплыла из его рук.
- Вы подозреваете жюри, в предвзятости, Уилсон? – словно прочитав его мысли, надменно осведомился Девиль.
- Не то, чтобы да, но и не то, чтобы нет, – уклончиво ответил Стив, открыто усмехаясь директору в лицо.
- Спешу успокоить вас, мистер Недоверчивость, в состав жюри входит вся наша преподавательская молодежь: – миссис Шевель, мисс Робинсон, мистер Паркер и мистер Смит.
- А я уже не молодежь? – проворчал Ллойд, следя взглядом за Девилем, с достоинством опустившегося на место.
- Да, Ллойд, вы уже вполне зрелый мужчина, – не скрывая сарказма, сказал Девиль.
- А «этот», значит, молодежь? – вскинулся Ллойд, кивнув на пустой стул напротив. – Ну, надо же! Дожил до тридцати лет, не зная, как к бабам подступиться и…
- Прекратите, Ллойд! – попытался остановить его Девиль, но того уже понесло:
- И лишь благодаря стараниями Шевель, этот пентюх лишился девственности!
Ася вздрогнула, покраснев, как рак. За столом наступило неловкое молчание. Ллойд победоносно оглядел коллег и с аппетитом продолжал трапезу.
- Знаете, Ричард, – Асин взгляд, направленный на Ллойда, заблестел. – Вы частенько напоминаете мне маленького обиженного мальчика, которого наказали, лишив долгожданного десерта.
Паркер захихикал, представив себе грозного коллегу обиженным мальчиком. Бэтти согласно закивала, а Девиль откровенно усмехнулся.
- Шевель! – лицо Ллойда исказила ярость, рука машинально схватилась за нож. – Вы грубиянка! Вы мне ответите, нахалка!
- Успокойтесь, Ллойд! – в голосе Девиля послышалась неподдельная тревога.
Сделав над собой усилие, Ллойд отложил нож в сторону.
- Кстати, а кто придумал, этот чертов маскарад? – поинтересовался он. – Я не собираюсь обряжаться в дурацкие тряпки и изображать из себя шута горохового.
- Вас не пустят в бар, – напомнил ему Девиль.
- Посмотрим, – грозно уронил Ллойд, вставая с места.
Когда он вышел, за преподавательским столом, воцарилась более непринужденная атмосфера. Ася толкнула в бок подругу, прошептав ей на ухо:
- Спроси у Девиля, где Рэй? Он ведь и на ужине вчера не был, а свет в его комнате горел.
- Правда? – удивилась Бэтти.
На секунду ей стало неловко, что она даже не заметила отсутствия коллеги.
- Господин Девиль, – Бэтти расцвела улыбкой. – А где наш мистер Смит?
Девиль внимательно всмотрелся в ее румяное лицо, перевел взгляд на Асю и беззаботным тоном сообщил:
- Смит немного прихворнул, но ничего серьезного. На всякий случай фрау Марта поместила его в лазарет.
- А как же Рождество? – вырвалось у Аси.
- Не переживайте, миссис Шевель, – Девиль улыбнулся ей белозубой улыбкой. – К обеду наш коллега окончательно выздоровеет и со свежими силами примет участие в Рождественском шоу.
*
- Вы идете на ужин?
С этими словами Ллойд вошел в комнату Смита.
Тот молчал, с удивлением уставившись на вошедшего коллегу.
- Как здоровье? – продолжал вопрошать Ллойд, изобразив на лице тревожно-сочувствующее выражение.
- Со мной все в порядке, – сухо ответил Смит.
- Ну и прекрасно, – скривился Ллойд. – А то я уж было подумал, что ваше нездоровье напрямую связано с изменением природных явлений. Вы в курсе, что ночных светил опять было две?
- Я не понимаю, на что вы намекаете? – глухо отозвался Смит. – У меня начинался приступ эпилепсии, и фрау Марта мне его купировала.
- Не лгите, – перестав улыбаться, Ллойд придвинулся к сопернику вплотную. – Я знаю, какого рода болезнью вы страдаете. Это отнюдь не эпилепсия.
- Послушайте, мистер Ллойд… – Смит отступил на шаг. – Я…
- Нет, это ты меня послушай! – шагнув к нему, Ллойд схватил его за лацканы пиджака, резко дернув на себя. – Будь человеком, откажись от праздника, скройся на ночь в лесу!
- Я не могу, – Смит в страхе заглядывал в бешеные глаза коллеги. – Я подведу Асю и всех… остальных. На Рождестве я в роли Санта Клауса. Даша…
- Что ты мелешь? – Ллойд в ярости затряс Смита. – Какой Санта Клаус? Посмотри, за окном небо кровоточит! Ты же знаешь, что это значит!!!
Лицо Смита покрыла испарина.
- Отпустите, – сдавленно прохрипел он.
- В бар ты не пойдешь! – Ллойд оттолкнул его от себя. – Ясно?!
- Фрау Марта уверила меня, что приступа ночью не будет, – еле отдышавшись, пояснил Смит, дрожавшими пальцами, оттягивая ворот рубашки.
- Это невозможно, – не поверил Ллойд.