Читаем Тайны колледжа (СИ) полностью

Преподаватели молча смотрели на Алекса, словно ожидая, что он что-нибудь скажет в свое оправдание.

- Послушайте, Девиль, – опустив почтительное «господин», начал говорить Ллойд. – Вы уверены, что его преподаватель, которого, кстати, мы все ждем с нетерпением, справится с этим оболтусом? – Ллойд вскользь посмотрел на Алекса. – Обладает ли ваш психолог волевым характером, чтобы с ним справиться?

- Боюсь, что нет, Ллойд. Она и мухи не обидит, – усмехнулся Девиль.

- Вы сказали «она», сэр? – неприятно удивился Ллойд. – Значит, наш психолог – женщина?

- Да, – подтвердил Девиль. – Миссис Шевель психолог. У нее двое детей. Ее дочери – это как раз те последние студенты, приезд которых мы ожидаем.

Ллойд скорчил презрительную гримасу, скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. Весь его вид, словно говорил: «Ну, теперь я умываю руки».

- И чем вы недовольны? – ледяным тоном осведомился у него Девиль. – Мне не нужен цербер, мне нужен умный, терпеливый психолог. У наших дарований не должно быть срывов и затяжных конфликтов.

Ллойд с мрачным видом выслушал директорскую нотацию и демонстративно отвернулся.

Алекс с нескрываемым наслаждением следил за препирательством преподавателей. Похоже, ему с миссис Шевель повезло.

- И потом, – услышал он голос Девиля. – Валуа отец был французом, а мать – русская. Миссис Шевель тоже русская и, я уверен, она с ним прекрасно поладит.

- Русская?! – как ужаленный подскочил Ллойд. – Час от часу не легче!

Смит заерзал в кресле и, наклонившись вперед, с легким раздражением спросил:

- Чем вам не нравятся русские? Вон, фрау Мюллер – немка; мистер Паркер, мисс Робинсон и я – американцы; вы – англичанин, а господин Девиль – француз.

Ллойд, казалось, потерял дар речи. Он свысока оглядел своих коллег и, не мигая, уставился на Алекса.

- Я надеюсь, господа, – вкрадчиво заговорил Девиль. – Мы все будем помогать нашему психологу воспитывать трудных подростков. – Он холодными глазами пробежал по лицам подчиненных. – Я хочу, чтобы вы докладывали мне о каждом нарушении дисциплины наших студентов. Я должен быть в курсе всех событий!

- Ну, уж, нет! – взорвался Ллойд. На этот раз он дал волю своей ярости. – На меня, Девиль, вы можете не рассчитывать. Я преподаватель, а не шпион и с трудными подростками буду разбираться сам!

Директор надменно вскинул голову, глаза его сузились.

- Я это учту, Ллойд, – с ледяной улыбкой пригрозил он.

Он повернулся к Смиту.

- А вы, коллега?

- Простите, господин директор, – Смит опустил глаза в пол. – Я не могу… Мне… мне претит доносительство. Думаю, с ребятами мы найдем общий язык.

- Та-а-ак! – протянул Девиль и глянул на Бэтти.

- Как можно… – вспыхнув, пролепетала она.

Директор пронзил испепеляющим взглядом Паркера.

- М-м-м… – замялся красавец-атлет и беспомощно посмотрел на Бэтти. – Конечно… мы же учителя… а не…

- Довольно! – оборвал его Девиль. – С вами мне все ясно, коллеги!

В этот момент раздался скрипучий голос до сих пор молчавшей фрау Мюллер:

- Господин Девиль, вы можете всецело положиться на меня.

Преподаватели одновременно повернулись к ней, с удивлением рассматривая доктора.

- Благодарю вас, Марта! – с чувством произнес Девиль.

Лицо фрау Мюллер покрылось красными пятнами. В ответ на любезность директора, она скривила свои тонкие бескровные губы в бледное подобие улыбки.

- Прошу прощения, господа. – Девиль смотрел поверх голов собравшихся. – Мне придется вас покинуть, меня ждут неотложные дела. Наказание Валуа оставляю на ваше усмотрение. До скорого!

Он развернулся и легкой походкой направился к выходу. Марта встала с места и, забыв попрощаться, поспешила за ним.

- Ну? – зловеще спросил Ллойд, мстительно улыбаясь Алексу. – Что будем с ним делать?

- Отпустим, – спокойно ответил Смит и повернулся к Бэтти с Паркером. – Как вы думаете, коллеги?

Бэтти опасалась насмешливых возмутителей порядка, такие обычно срывают занятия, но ей не хотелось в глазах коллег выглядеть злюкой.

- Конечно, отпустим, – медовым голосом подтвердила она и поверх очков, кокетливо посмотрела на Паркера.

Паркер побагровел и, смущаясь, еле выговорил:

- Я полностью согласен с… э-э-э… мисс Робинсон…с вами… Бэтти.

Ллойд уничтожающе глянул на него и, посмотрев на Алекса, прошипел:

- Чего вы ждете, Валуа, особого приглашения? Немедленно отправляйтесь в свою комнату!

В глазах Алекса зажглись веселые огоньки. Он открыто улыбнулся Ллойду, бросил признательный взгляд на Смита, повернулся и, чуть не подпрыгивая от радости, торопливо пошел к выходу.

====== Глава 3 Кулинарные развлечения ======

В радужном настроении Алекс поднялся на студенческий этаж. Забрав в гостиной свой рюкзак, он двинулся по коридору, читая на дверях таблички. Вторая комната слева была его. Алекс зашел, быстро огляделся и, плюхнувшись на диван, уже придирчиво осмотрелся – высоченное окно с широким подоконником, кровать с пологом, встроенные шкафы с одеждой и книгами, два кресла, стулья и стол. Ничего так, уютно.

Внезапно его мысли прервал грохот за стеной. Соскочив с дивана, Алекс ринулся в коридор. Дверь комнаты рядом, с табличкой: «Ник Гендлер», была приоткрыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги