Читаем Тайны колледжа (СИ) полностью

По мере чтения его лицо бледнело, брови сдвигались в одну линию, рот кривился. Трясущимися руками он скомкал записку, резко встал, швырнул ее в лицо растерявшейся Алисии и, с ненавистью прошипев: «тварь!», стремительно покинул столовую.

Даша хотела убежать за ним, но ей самой хотелось узнать, что было в этой записке, по велению Фила подброшенной ею Алисии.

Руки Алисии так дрожали, что она не сразу смогла развернуть листочек. Прочитав записку до конца, девушка с отвращением отбросила ее от себя.

– Я… не писала эту… мерзость… – в глазах Алисии стояли слезы. – Теперь Алекс думает… что я…

Не договорив, она горько расплакалась, закрыв лицо руками. Даша испуганно оглянулась на Фила. Откинувшись на спинку стула, тот с откровенной издевкой улыбался, наблюдая как его Принцесса плачет.

– Ну-ка, ну-ка, – пробормотал Стив. – Почитаем… почерк твой, Элис…

Почерк действительно был похож, округлый и размашистый.

«Сара, ты просто обхохочешься!» – читал Стив. – «У Валуа смотреть не на что – обыкновенная пиписька…

Дальше в записке с неприкрытой наглостью и бесстыдством описывалось мужское достоинство всех юношей колледжа

– Ну, ты даешь, – тихо произнес Стив, с холодной брезгливостью разглядывая плачущую красавицу.

– Это не я! – выпалила Алисия, вскакивая на ноги: – Не я!!!

Все, кто был в столовой, посмотрели на нее с удивлением.

Алисия кинулась к Даше, влепила ей пощечину и, вцепившись в ее густые кудри, начала истерично выкрикивать:

– Ты… дрянь! Это ты… подбросила!

Сорвавшись с места, Ася бросилась на помощь младшей дочери. Но Стив опередил ее, вывернув Алисии руки и отталкивая разъяренную девушку от малышки.

Даша попала в объятия матери. Упав на стул, Алисия разрыдалась пуще прежнего, а Стив со странной улыбкой манекена, медленно двинулся к Филу.

Фил задрожал, увидев эту резиновую улыбку. Он непроизвольно встал, и попятился, пытаясь что-то сказать пересохшим от ужаса ртом.

– Гаденыш! – свистящим голосом проговорил Стив и коротким ударом заехал Филу в челюсть.

Фил спиной врезался в стол, с визгом падая на пол.

– Стив! – Ася перегородила дорогу юноше, шагнувшего следом к своей жертве.

– Не вмешивайтесь, коллега, – рука Ллойда легла на Асино плечо. – Лучше почитайте это…

Он протянул ей записку, ставшую между студентами яблоком раздора и продолжал:

– Кэрролл подговорил вашу дочь подбросить этот пасквиль Стайл. Почитайте-почитайте! Не думаю, что вам понравится больная фантазия этого выродка.

Пока Ася изучала записку, Ллойд спокойно наблюдал за тем, как Стив избивает Фила, потом остановил его, коротко приказав:

– Довольно, Уилсон.

Стив послушно остановился, напоследок от души пнув, Фила под ребра. Тяжело дыша, он подошел к Даше.

– Давай сюда брелок! – протянул он к ней руку.

Съежившись от страха, Даша поспешно отдала ему свой брелочек.

Под взглядами однокашников и молчавших преподавателей, Стив прошел к стойке, купил у «лысика» плитку шоколада, вернувшись, бросил ее вместе с брелком на грудь Фила, и, не оборачиваясь, вышел за дверь.

– Наши студенты взрослеют, – заметил Ллойд, провожая Стива пристальным взглядом. В его голосе послышалось невольное уважение. – Идемте, господа, – обратился он к ребятам. – Кэрроллу и без нас окажут квалифицированную помощь.


*

Глядя на Джессику ничего не выражающим взглядом, Ллойд, чтобы деморализовать ее, нарочно тянул с началом разъяснительной беседы. Их разделял только стол, а пустая преподавательская таила в себе непривычную тишину.

«Нахалка! – раздраженно думал про себя Ллойд. – Маленькая наглая свихнувшаяся дура! Пялится на меня и не краснеет».

Он полез в карман, вытащил ворох скомканных тетрадных листочков и небрежно швырнул их на стол перед Джессикой.

– Риган, – бесстрастным тоном начал он. – Вы признаете, что эту бредятину сочиняли вы? И вы же мне подбрасывали весь этот бред?

– Я люблю вас, мистер Ллойд, – тихо, но упрямо ответила Джессика.

– Послушайте, моя милая, – брезгливо сказал Ллойд. – Если вы не избавитесь от своей навязчивой идеи, придется отправить вас в психушку. Любите, кого хотите, спите с кем угодно, только отвяжитесь от меня! Иначе, – Он повысил голос, заметив, что Джессика хочет что-то возразить ему. – Иначе, я сам надену на вас смирительную рубашку! Надеюсь, вы меня поняли?

Съежившись, Джессика слушала его угрозы, еле сдерживая наворачивающиеся на глаза слезы.

– Вы поняли меня? – рявкнул Ллойд, вставая.

Вздрогнув, Джессика кивнула.

– Ну, вот и хорошо, – смягчился Ллойд.

Он обогнул стол, подошел к своему шкафу и, не глядя на девочку, небрежно уронил:

– Вы свободны, Риган.

– Я… – начала Джессика, вставая со стула.

– У меня мало времени, – отрезал Ллойд. – Не задерживайтесь.

Джессика стояла перед ним, еле доставая теменем до его груди: – маленький худенький подросток с глазами больного ребенка. Она сделала судорожный вздох, дрожащими пальцами прикоснулась к лацкану пиджака Ллойда и выдохнула:

– Ричард…

Ллойд, как ужаленный, отпрянул от нее, затем стремительно шагнул к ней, схватил за волосы, притянул к себе и, наклонившись, свистящим от злобы голосом, прошипел:

Перейти на страницу:

Похожие книги