— Разве? — бодро улыбнулся Арланд. — Как я, не знаю, а вот Бэйр действительно не в себе. Она умудрилась уснуть прямо в бане, и мне пришлось ее откачивать!
— Что ж меня не позвал? — с подозрением посмотрел на него Дейк.
— Я подумал, что ты только помешаешь. Ты ведь не лекарь.
— Ладно, верю… пф… лекарь, — лениво фыркнул рыцарь.
— Как ты себя чувствуешь? Тебе ведь уже лучше? — поинтересовался Леопольд, посмотрев на меня.
— О, да… — киваю, деланно сдерживая зевок. — Арланд просто волшебник.
— Чаю муравьиного хотите? — улыбнулась Лорелея.
— А что это такое? — удивленно смотрю на нее.
— Заваренные иголки из муравейника, — просто объяснил Дейк. — Леопольд, налей им по кружке.
— Эм… Дейк, мне надо с тобой поговорить! — решаю не затягивать с делом и обсудить залежи костей под избой сейчас.
— О чем? — лениво спросил рыцарь.
— У меня проблемы с галопохгольшчыной, — пристально смотрю в глаза Дейку.
— Чем!? — округлил он глаза.
— Ну галопохгольшчыной! У меня постоянно с ней проблемы! Пойдем, поможешь. Мы с Арландом вдвоем никак не можем!
— Ааа… да, конечно! Мне просто послышалось что-то несуразное. Да-да, пошли, — закивал рыцарь с важным видом.
Мы, сопровождаемые удивленным взглядом Лорелеи и Леопольда, вышли в коридор, а там тихонько выбрались на улицу.
— В чем дело? — нахмурился Дейк. — И что ты придумала? «Галопохгольшчына» какая-то…
— Мы с Арландом нашли подвал, а там груды обожженных человеческих скелетов… точнее, скелеты не целые, а разобраны на отдельные кости, — объясняю. — Тут что-то не так.
— Я уже понял это, — усмехнулся рыцарь. — Судя по поведению нашей дорогой хозяюшки, она типичная лесная людоедка.
— Как ты понял? С виду обычная старушка… Я вообще ничего особо подозрительного в ней не нашла!
— Обычные старушки не щупают здоровых мужиков за руки и ноги, не восхищаются их мускулатурой и не смотрят на них, как на деликатес! Эта же бабушка, мягко говоря, ненормальная. Уверен, она все это время смотрела на меня и прикидывала, насколько ей такого большого и мясистого «мальчика» хватит.
— Мерзость… — морщусь. — Выходит, ты, Арланд были правы насчет нее с самого начала. Извини, что обозвала тебя параноиком…
— Извинения принимаются, — кивнул инквизитор. — Но что со старухой? Нужно что-то делать, не ждать же, пока она нападет. Донан, есть идеи?
— Это же обыкновенная ведьма-людоедка, с ней не должно возникнуть проблем, — пожал плечами рыцарь. — Она работает без особых усилий и сама по себе слабая. Ей ведь что надо? Заманить к себе путников, запереть их, нажравшихся до отвала, в «гостевой» комнате и поедать потом по одному. Готовит их она, кстати, без изощрений: целиком в печке. А кости скидывает в подвал… И мужика своего она, кстати, сожрала первым, стерва.
— Откуда ты все это знаешь!? — пораженно смотрю на Дейка.
— Людоедки всегда поначалу обыкновенные женщины. Но бывает так, что постепенно у них начинает съезжать крыша на почве душевных терзаний, которыми сопровождается начало старости: одиночество, отсутствие детей и внуков, бедность. Ненависть к себе, к окружающим, вообще к людям постепенно сводит их с ума и они начинают творить жуткие вещи. Выслушав рассказ Лорелеии о ее судьбе и сопоставив некоторые факты, несложно догадаться, почему она живет в лесу одна и куда делся ее ненаглядный муж… Думаю, с него все и началось.
— Что нам с ней делать? — повторил вопрос Арланд.
— Сейчас вернемся в избу, похихикаем над непослушной «галопохгольшчыной» и допьем чай. Потом пойдем спать. Ночью наша хозяюшка попытается кого-нибудь зажарить, мы же будем дежурить по очереди и ждать, пока она не попытается это сделать. Если сторожила поймает Лорелею на горячем, тогда зарежем ее, как курицу.
— А просто ее убить нельзя? Зачем такие хитрости? Да и выспимся все… — говорю, не сдержав зевка.
— Бэйр, ведьма ты паршивая, она же нас приютила, накормила и даже баню дала на пользование! — с укоризной посмотрел на меня рыцарь. — Конечно, она дрянь, но нам лично эта дрянь ничего плохого пока не сделала. Кодекс рыцарей — за добро не платить злом! Увы, я должен это соблюдать, иначе сама знаешь, что будет, — мой меч потемнеет. Так что пока Лорелея не нападет, я обязан защищать ее, как мирную жительницу, от любых покушений.
— Ясно… вот почему я стал инквизитором, — усмехнулся Арланд. — Наше решение — закон справедливости. Мы не опираемся на кодексы, только на свое знание и превосходное умение определять…
— Если бы я был инквизитором, ты был бы уже мертв, — доброжелательно оскалился Дейк.
— Подождите ругаться, сначала закончим говорить о деле, — разнимаю их. — А что, если она не нападет?
— Уедем утром, спросив дорогу, — пожал плечами Дейк. — Я не могу позволить ее убить, пока она при мне не попыталась кого-нибудь убить.
— И она дальше будет уничтожать людей? — возмутился Арланд. — Донан, я не понимаю, о чем ты вообще говоришь! Она зажаривала заживо детей и женщин, стариков! Ты только представь, какая это ужасная смерть!
— И что? Я не могу убить ее и вам не позволю. Кем бы она ни была и чтобы не делала.