— У меня с поместья остались пироги с грибами, картошкой и курицей. А еще яблочный компот, — сообщил Арланд, роясь в своей седельной сумке. — Хочешь, могу поделиться?
— Хочу, — киваю, не оборачиваясь на инквизитора. Еще бы он со мной не поделился…
Усевшись у костра поближе ко мне, Арланд открыл небольшую плетеную коробочку, в которой были уложены рядком аж восемь пирожков.
— С чего начнем? С курицы или с картошки?
— С компота, — улыбаюсь и вытаскиваю из рук инквизитора флягу.
Открыв ее, делаю несколько глотков.
— Очень даже неплохо… вкусно, — одобрительно киваю, возвращая флягу владельцу.
— Из яблок фамильного сорта, — похвастался Арланд.
— А откуда у вас собственный сорт? Так много о нем слышала, а что-то все спросить не соберусь.
— Одна из графинь увлекалась садоводством, всю жизнь потратила на выведение особо сорта яблок. Мы эти яблоки в городе продаем по золотому за штуку, причем с вычищенными семечками. Таких яблок в мире больше нигде нет, только у нас.
— И что же в них такого особенного?
— Ну… Наше поместье издавна напичкано всякими страшными тайнами, у нас много фамильной нечисти, которая время от времени выползает откуда-то и нападает на семью и слуг. Эти яблоки хороши тем, что отгоняют нечисть. Только отгоняют они не любую, а именно нашу, фамильную. Они действуют на нее так же, как святая вода на обычную нежить и прочих темных. Так вот.
— И что, не боишься пить такой компотик? Того и гляди, несварение получишь, — хихикаю. — Пирожок мне дай, жмот. Сам сидит, грызет, аж за ушами трещит, а меня голодом моришь!
— А как же «пожалуйста»? — ехидно ухмыльнулся Арланд, доставая из коробочки пирожок, чтобы потом дать мне.
— Ну, пожалуйста, — вздыхаю и тянусь за едой. Завтракала я давно, есть хочется, а этот пирожок хоть и двухдневной свежести, но пахнет все равно вкусно, аж слюна в рот набегает.
— Мммм… нет, не убедительно, — решил инквизитор и отвел руку с пирожком так, чтобы мне было сложно дотянуться до него. — Давай, еще одна попытка.
— Издеваешься? — возмущаюсь, рывком пытаясь выхватить свой ужин из рук садиста со стажем. В итоге я чуть не потеряла равновесие и не упала на инквизитора.
— Почему же? — довольно усмехнулся Арланд, обнаружив, что мы сидим почти вплотную друг к другу. Переведя взгляд с моих глаз на губы и обратно, он продолжил. — Я уже говорил, что у тебя красивые глаза?
— Не вижу связи между пирогом, который ты должен мне дать, и моими глазами, если честно, — фыркаю, поспешно отстраняясь. — Так что?
— Держи, — протянул мне желаемое, улыбнувшись.
Приняв пирожок, я отсела подальше от излишне романтичного инквизитора. Отщипывая по кусочку от пирога, я старалась не смотреть в сторону Арланда, который, улыбаясь каким-то своим мыслям, задумчиво пялился на огонь, становившийся под взглядом инквизитора все больше и больше…
— Завораживает, не правда ли? — спросил он, не поворачиваясь ко мне.
— Да, — соглашаюсь, отведя взгляд от инквизитора к огню.
— Вы, ведьмы, умеете гадать по пламени?
— Я не умею.
— Как это так? Ведь огонь — твоя любимая стихия, как я понял.
— Ну вот так вот получилось, — развожу руками.
— Странно. Я встречал ведьму, связанную с природой, так она могла гадать даже по коре деревьев, рассказывая прошлое, настоящее и будущее места, где выросло дерево. Она никогда не училась этому.
— Что же сталось с этой ведьмой, которая попалась инквизиторам? Ты ведь ее в Ордене встретил?
— В Ордене, — подтвердил он. — Ничего такого, подержали за нарушение порядков в темнице пару дней и отпустили. Ты не уходи от темы. Наверняка ты тоже можешь гадать по пламени от природы!
— Я не знаю, — пожимаю плечами.
— Сколько тебе лет, Бэйр?
— Ты же уже спрашивал!… Мне девятнадцать, — отвечаю, замявшись. — К чему этот допрос?
— С тобой все-таки что-то не так, — решил Арланд. — Такое ощущение, что ты… потеряла память, что ли?
— Ээээм… Почему ты так решил? — настораживаюсь. Вот будет задница, если он встречал Бэйр до моего «второго рождения» и все это время молчал! Очень надеюсь, что это не так.
— Ты целыми днями сидишь у того учебника, экспериментируешь, недавно как будто в первый раз сварила зелье, не умеешь и не знаешь элементарных вещей, которые в девятнадцать должна знать каждая ведьма… Ты замялась при ответе на элементарный вопрос, — принялся рассуждать Арланд. — Ты ведешь себя не так, как раньше. Конечно, ты можешь притворяться, чтобы обмануть меня… Но все же складывается такое впечатление, что у тебя как будто произошло переосмысление жизни и смена ценностей.
— С чего ты взял? — стараюсь говорить небрежно и спокойно. — Ты разве встречал меня раньше и знал, какой я была до этой самой «потери памяти»? Вряд ли.
— Да, я встречал тебя.
— Что-то не припомню…