Читаем Тайны Нью-Йорка полностью

Бартон выстрелил и отступил во двор. Лонгсворд выстрелил ему вслед. Оба промахнулись. Следующий выстрел Бартона разнес стекло окна. Лонгсворд стрелял из дверного проема. Перестрелка длилась несколько минут. Одна из пуль Бартона отколола кусок дерева от сундука, за которым пряталась миссис Ламби. Лонгсворд выскочил во двор. Противники обменялись еще парой выстрелов и револьверы смолкли. Кончились патроны. Лонгсворд отбросил уже ненужный теперь револьвер, подхватил с земли камень и бросился к кусту, из-за которого только что прозвучал последний выстрел.

Бартон тоже бросил револьвер. Увидя прямо перед собой разъяренного врага, он бросился бежать.

Толстый Бартон бежал с немыслимой для его веса и возраста скоростью. Его гнал вперед неописуемый страх перед возмездием не только человеческим…

Вдруг послышался жуткий, нечеловеческий крик, до того жуткий, что Лонгсворд замер.

Вглядевшись в темноту, он увидел, что Бартон упал в яму и начал погружаться…

Лонгсворд не мог удержаться от крика… Он все понял…

Бартон упал в яму с известью.

Он погружался все глубже и глубже в вязкую жижу, которая засасывала его, словно пасть фантастического чудовища. Вокруг него поднималось нечто вроде дыма… Он уже не кричал. То, что выходило из его горла, было диким, зловещим хрипением. Вот уже исчезают его плечи, шея…

Лонгсворд отвернулся.

И когда он снова взглянул туда, уже ничего не было видно… только в извести зияло небольшое отверстие, которое еще не успело затянуться.

<p>20</p><p>ПРОВАЛ ОПЕРАЦИИ</p>

Мы находимся в мрачном городе Франклине, центре нефтяных разработок Пенсильвании.

Кабачок «Капитан Дрек», названный так в честь одного из пионеров добычи нефти в этих краях.

За одним из столиков восседают наши старые знакомые Трип и Моп. Они усердно воздают должное крепкому джину местного производства.

— Трип? Что скажешь о нашем положении, дружище Трип?

— Гм!

Трип поставил стакан и покачал головой, выражая таким образом некоторое колебание.

— Между нами будь сказано, — произнес он, понурив голову, — я не доверяю…

— Доверие не внушается насильно, — сентенциозно заметил Мои.

— Притом, что мы тут делаем? Завтра все это состоится, но у меня в душе нет ни радости, ни спокойствия…

Они чокнулись и выпили.

— Знаешь ли, — начал опять после недолгого молчания Трип, — нам неплохо бы возвратиться к своему настоящему призванию…

— Что ты называешь призванием? — спросил моп.

— Я никак не могу забыть «Девятихвостую кошку».

Моп поднес руку к глазам, будто проснувшееся воспоминание вызвало у него слезы.

— Ты понимаешь меня, — сказал он. — Да, Трип, мы с тобой будто одна душа!

И он протянул через стол руку.

— И я предлагаю, — продолжал Моп, — закончив это дело, получить денежки и основать новую газету!

Новое рукопожатие. Они все лучше и лучше понимают друг друга…

— Но, — произнес Моп, — хорошо ли ты понимаешь, в чем, собственно, заключается здесь наша работа? Бам строит из себя большого политика и играет в таинственность. А если дело и впрямь настолько важное, то он не может не подозревать, что чужие рты зашить невозможно. Следовательно…

Он не закончил свою мысль и пристально посмотрел на Трипа.

— Да, некоторые люди способны на все, — сказал Трип. — Я уже думал об этом… Нежелательных свидетелей…

В эту минуту Моп вскрикнул.

— Посмотри-ка, — сказал он, указывая на окно.

— А, это тот сумасшедший, — сказал Моп. — Бог с ним. Наливай!

Этим сумасшедшим был Колосс. В эту минуту маленький человек внимательно рассматривал связку длинных металлических прутьев. Он брал их один за другим и поднимал, несмотря на тяжесть, с силой, которую нельзя было предположить в нем. Вокруг него собрался кружок любопытных, но он не обращал на это никакого внимания и даже не слышал раздававшихся вокруг реплик в адрес его маленького роста и странного занятия, которому он самозабвенно предавался.

— Ну, что, товарищ — закричал ему кто-то, — доволен ли ты своим приобретением?

Колосс поднял голову и обвел своими большими ясными глазами толпу.

Очень доволен, — сказал он, улыбаясь. — Послушайте, а кто сходит нанять для меня телегу?

— Телегу? А для чего?

— Чтобы перевезти все это за город…

Взрыв хохота приветствовал это предложение.

— Он хочет насадить луга железными колосьями!

— И это еще не все, — продолжал своим тихим голосом Колосс, — мне нужны три старательных, сильных работника.

Опять все хохочут…

— И я плачу по пяти долларов в день, — прибавил он, — половину вперед…

При этом заявлении хохот внезапно стих. В самом деле, сумасшедший перестал быть таковым, как только вынул из кармана туго набитый бумажник.

— Я согласен, — сказал один.

И человек высокого роста шагнул вперед.

— Ты умеешь копать землю?

— Да.

— У тебя есть инструменты, кирка и мотыга?

— Они со мной.

— Вот тебе два с половиной доллара… Становись за мной.

Через минуту Колосс мог бы набрать целую армию.

— За работу, друзья мои! — воскликнул Колосс.

И рабочие наполнили телегу железными прутьями. Кроме того, тут были еще длинные цепи, подобные тем, которые применяют землемеры, и банки с какими-то смесями.

— Будьте осторожны! — закричал Колосс. — Это серная кислота!

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика приключений

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения